《黄蜀葵》
烟黄新嫩,如同要妆束,欲题诗时,一天都犹豫着。
记得当初,仙人初次病倒,他对于仪容打扮,
厌烦于妖术来消隐。
中文译文:
《黄蜀葵》
如烟的黄色嫩花,仿佛是要化妆打扮,
怀着写诗的念头,一整天都在犹豫。
我还记得,那位玉人初次生病起床,
对妆束的厌恶,不再使用妖术来掩饰。
诗意:
这首诗词描绘了作者恋人生病期间的情景。黄蜀葵的花朵色彩鲜艳,象征着生命的活力和美丽。作者在思考是否要为恋人写下一首诗,但他犹豫不决。他回忆起恋人初次生病时的情景,感慨恋人从此拒绝使用妆束,厌倦了浮华和表面的东西。
赏析:
这首诗以描写黄蜀葵花朵为基础,通过对比寄托了作者内心对于恋人生病和她抛弃妆束的情感表达。作者将黄蜀葵的色彩、嫩芽和迟疑不决的心情相结合,展示了他对于恋人的思念和回忆。同时,通过对恋人嫌弃妆束的描写,抒发了作者对于尘世虚华的厌倦和对真实内在美的追求。这首诗以唐代诗词特有的意象和音韵表达了作者的情感,展现出深厚的文学功底。
全诗拼音读音对照参考
huáng shǔ kuí
黄蜀葵
jiāo huáng xīn nèn yù tí shī, jǐn rì hán háo yǒu suǒ sī.
娇黄新嫩欲题诗,尽日含毫有所思。
jì de yù rén chū bìng qǐ, dào jiā zhuāng shù yàn ráng shí.
记得玉人初病起,道家妆束厌禳时。
“娇黄新嫩欲题诗”平仄韵脚
拼音:jiāo huáng xīn nèn yù tí shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “娇黄新嫩欲题诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇黄新嫩欲题诗”出自薛能的 《黄蜀葵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。