诗词中文译文:
夏天最后的几个月,我登上越王楼,俯瞰涪江,眺望雪山,寄给朝廷中的知己。
诗意:
这首诗描绘了作者夏日登上越王楼的情景,表达了他心中的孤独和思乡之情。巴西西北楼高处可以看到远山起伏,江水回流,景色美丽。但是夏天即将过去,树木已经开始转黄,预示着秋天的到来。在晴朗的天气中,白雪覆盖在山脉之上,烟雾弥漫在渔船下面。作者把这些景物写成一封寄给朝廷高官的信,表达了他独自旅行的遗憾和思乡之情。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色来表达作者内心的情感。作者运用细腻的描写手法,描绘了夏天将要结束的景象,以及江山的壮丽景色。诗中还表达了作者的孤独和思乡之情,通过将自己独自旅行的遗憾寄托于朝廷,使得诗意更加深远。整首诗表现了作者对自然景色的欣赏和对家乡的思念之情,给人一种宁静和温暖的感觉。
全诗拼音读音对照参考
xià miǎo dēng yuè wáng lóu lín fú jiāng wàng xuě shān jì cháo zhōng zhī yǒu
夏杪登越王楼临涪江望雪山寄朝中知友
bā xī xī běi lóu, kān wàng yì kān chóu.
巴西西北楼,堪望亦堪愁。
shān luàn jiāng huí yuǎn, chuān qīng shù yù qiū.
山乱江回远,川清树欲秋。
qíng míng zhōng xuě lǐng, yān ǎi xià yú zhōu.
晴明中雪岭,烟霭下渔舟。
xiě jì cháo tiān kè, zhī yú hèn dú yóu.
写寄朝天客,知余恨独游。
“晴明中雪岭”平仄韵脚
拼音:qíng míng zhōng xuě lǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论
* “晴明中雪岭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴明中雪岭”出自于兴宗的 《夏杪登越王楼临涪江望雪山寄朝中知友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。