中文译文:
与于中丞登上越王楼作诗
诗意:
这首诗是卢栯和友人于中丞一同登上越王楼后所作。诗人通过描绘山光、雪景和水色,表达了对美景的赞美和享受。诗人提到了远方的云岛和往来的迁徙雁群,以及一艘孤零零的小船,这些都增添了诗中的景象和活力。最后,诗人表示自己在这样的美景中如同谢公游,心情舒畅。
赏析:
这首诗以简洁明了的描写展示了越王楼的壮丽景观。诗人用山光涵雪冷和水色带江秋来描绘冷峻的山色和秋天的江水,给读者带来了一种冷静和寂静的感觉。描绘了云岛和孤征雁,增添了一种遥远和孤独的氛围。最后,诗人用向风舒霁景来描述自己心情舒畅的感受,给读者留下了一种欣悦的印象。整首诗表达了诗人对自然美景的赞美,并传达了一种宁静和愉悦的心境。
全诗拼音读音对照参考
hé yú zhōng chéng dēng yuè wáng lóu zuò
和于中丞登越王楼作
tú huà yuè wáng lóu, kāi jiān wèi bié chóu.
图画越王楼,开缄慰别愁。
shān guāng hán xuě lěng, shuǐ sè dài jiāng qiū.
山光涵雪冷,水色带江秋。
yún dǎo gū zhēng yàn, yān fān yī yè zhōu.
云岛孤征雁,烟帆一叶舟。
xiàng fēng shū jì jǐng, rú bàn xiè gōng yóu.
向风舒霁景,如伴谢公游。
“云岛孤征雁”平仄韵脚
拼音:yún dǎo gū zhēng yàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏
网友评论
* “云岛孤征雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云岛孤征雁”出自卢栯的 《和于中丞登越王楼作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。