“尽在牡丹房”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩琮

尽在牡丹房”出自唐代韩琮的《牡丹(一作咏牡丹未开者)》, 诗句共5个字。

残花何处藏,尽在牡丹房
嫩蕊包金粉,重葩结绣囊。
云凝巫峡梦,帘闭景阳妆。
应恨年华促,迟迟待日长。

诗句汉字解释

诗词《牡丹(一作咏牡丹未开者)》是唐代诗人韩琮所作,描述了牡丹花未开放时的美丽和凄美。

牡丹是我国传统的名贵花卉之一,被誉为花中之王。诗中提到的“残花何处藏,尽在牡丹房”描绘了牡丹花蕾未开时的羞涩与秘密。嫩蕊上覆盖着金粉,重重叠叠的花瓣似锦囊,象征了花蕾内的美丽和珍贵。作者借牡丹花的美丽来对比充满诗意和美丽的巫山峡谷和景阳宫,使得牡丹更加璀璨夺目。

诗词表达了人们在等待牡丹绽放过程中的焦急和希冀。作者笔下的牡丹承载了人们宿愿,希望时间能够慢一些,牡丹的盛开也能迟一些,以让美好的时光延续。

在赏析上,诗人通过对牡丹的细腻描绘和对时间的思考,传达了人们期待美好事物的心情和对时间流逝速度的畏惧。同时,描绘了花蕾尚未绽放时的美丽与憧憬,增添了诗词的浪漫色彩。诗词字里行间透露出对生命的珍视和对美的追求,给人以深深的思考和触动。

全诗拼音读音对照参考


mǔ dān yī zuò yǒng mǔ dān wèi kāi zhě
牡丹(一作咏牡丹未开者)
cán huā hé chǔ cáng, jǐn zài mǔ dān fáng.
残花何处藏,尽在牡丹房。
nèn ruǐ bāo jīn fěn, zhòng pā jié xiù náng.
嫩蕊包金粉,重葩结绣囊。
yún níng wū xiá mèng, lián bì jǐng yáng zhuāng.
云凝巫峡梦,帘闭景阳妆。
yīng hèn nián huá cù, chí chí dài rì zhǎng.
应恨年华促,迟迟待日长。

“尽在牡丹房”平仄韵脚


拼音:jǐn zài mǔ dān fáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “尽在牡丹房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽在牡丹房”出自韩琮的 《牡丹(一作咏牡丹未开者)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩琮简介

韩琮

韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。