“为君唱作西河调”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君唱作西河调”出自唐代封彦卿的《和李尚书命妓饯崔侍御》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn chàng zuò xī hé diào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

全诗阅读

莲府才为绿水宾,忽乘骢马入咸秦。
为君唱作西河调,日暮偏伤去住人。


诗词类型:

《和李尚书命妓饯崔侍御》封彦卿 翻译、赏析和诗意


《和李尚书命妓饯崔侍御》是唐代封彦卿所作的一首诗。这首诗描述了崔侍御忽然乘骢马离开西河,使李尚书心中感伤的情景。

中文译文:
莲府本为绿水之客,
却乘骢马来到咸秦。
为你唱起西河的歌调,
日暮时分特别伤离人。

诗意和赏析:
这首诗以描述李尚书命妓饯行的方式表达了离别之情。诗中提到莲府,表明崔侍御原本身处于绿水之地,而忽然乘坐骢马去咸秦,让李尚书感到不舍与伤感。诗人通过歌调的方式,表达了对他离开的思念之情。

整首诗抒发了对离别之情的深切思念,以及对朋友的祝福和美好的愿景。诗中的描写简洁明了,充满了离愁别绪,体现了唐代诗歌的典型风格。同时,通过描写西河的歌调,诗人展现了对故乡的眷恋和思念之情。整首诗意蕴含丰富,表达了作者内心深处的情感和对友谊的珍视。

《和李尚书命妓饯崔侍御》封彦卿 拼音读音参考


hé lǐ shàng shū mìng jì jiàn cuī shì yù
和李尚书命妓饯崔侍御

lián fǔ cái wèi lǜ shuǐ bīn, hū chéng cōng mǎ rù xián qín.
莲府才为绿水宾,忽乘骢马入咸秦。
wèi jūn chàng zuò xī hé diào, rì mù piān shāng qù zhù rén.
为君唱作西河调,日暮偏伤去住人。

“为君唱作西河调”平仄韵脚


拼音:wèi jūn chàng zuò xī hé diào

平仄:仄平仄仄平平仄

韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸  

网友评论