“多在青苔少在枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

多在青苔少在枝”出自唐代崔橹的《暮春对花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō zài qīng tái shǎo zài zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

病香无力被风欺,多在青苔少在枝
马上行人莫回首,断君肠是欲残时。


诗词类型:

《暮春对花》崔橹 翻译、赏析和诗意


《暮春对花》是唐代诗人崔橹创作的一首诗。它描绘了春天末期的风景和人的心情。

病香无力被风欺,
多在青苔少在枝。
马上行人莫回首,
断君肠是欲残时。

这首诗以花为背景,通过描绘花朵的凋谢和衰败表达诗人内心的苦闷和忧伤。诗中的“病香无力被风欺”形象地描绘了花朵凋谢的景象,花香已经减弱,被微风吹拂,仿佛在无力地抵抗凋谢的命运。

接着,诗人用“多在青苔少在枝”来表达花朵的现状。花朵已经减少在枝条上,更多的是散落在青苔上,树枝已经变得稀疏。这样的描写让读者感受到诗人对于春天的悲伤和失望。

接下来的两句“马上行人莫回首,断君肠是欲残时”则表达诗人对于离别的忧伤。诗人劝告过路行人不要回头望望,因为离别让诗人的心伤透了。“断君肠是欲残时”一语双关,既表示诗人心肠已断,也可以解读为诗人对于花朵凋谢的感叹。

整首诗透露出一种朦胧的忧伤氛围,通过描绘凋谢的花朵和离别的伤感,展示出人们对于时光流转不可挽回的思考和对于短暂美好的珍惜之情。作者借由花朵与人的相似性来抒发对兴衰离合、岁月流转的感慨,引起读者对于生命和美好的反思。

《暮春对花》崔橹 拼音读音参考


mù chūn duì huā
暮春对花

bìng xiāng wú lì bèi fēng qī, duō zài qīng tái shǎo zài zhī.
病香无力被风欺,多在青苔少在枝。
mǎ shàng xíng rén mò huí shǒu, duàn jūn cháng shì yù cán shí.
马上行人莫回首,断君肠是欲残时。

“多在青苔少在枝”平仄韵脚


拼音:duō zài qīng tái shǎo zài zhī

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


崔橹

崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。