诗词的中文译文:《送友人之峡》
送别友人征峡道,
东吴有一位赋客,
他希望能够结识阳台仙。
他的诗文如彩毫般飞扬,
犹如白云不减郢中篇。
行舟在五月的楚水上,
波浪起伏,波涛汹涌。
轻舟穿行在夕阳下的烟雾中。
峡谷之中,神秘的巫山云雾弥漫。
友人梦中常有感悟,
桂千帆早早地回旋。
诗意:
这首诗是唐代李群玉写的,用流畅的文字,描绘了送别友人的场景。诗中情感真挚,令人感叹友情的珍贵。
赏析:
该诗以朋友之间的离别为主题,通过具体的描写,表达出诗人对友人的思念之情。诗人以朋友征峡的场景展开,用细腻的笔触描绘了楚水五月的壮美景色,以及行舟进入峡谷的情景。最后提到友人常常在梦中有感悟,桂帆回旋,显示了友人的才华和思维的活跃。整首诗通篇流畅自然,意境清新,展现了友谊之美和离别之情,让人感到温暖和感怀。
全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén zhī xiá
送友人之峡
dōng wú yǒu fù kè, yuàn shí yáng tái xiān.
东吴有赋客,愿识阳台仙。
cǎi háo fēi bái yún, bù jiǎn yǐng zhōng piān.
彩毫飞白云,不减郢中篇。
chǔ shuǐ wǔ yuè làng, qīng zhōu rù mù yān.
楚水五月浪,轻舟入暮烟。
wū yún duō gǎn mèng, guì jí zǎo huí xuán.
巫云多感梦,桂楫早回旋。
“愿识阳台仙”平仄韵脚
拼音:yuàn shí yáng tái xiān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “愿识阳台仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿识阳台仙”出自李群玉的 《送友人之峡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。