《伤友》是唐代诗人李群玉创作的一首诗词。该诗通过对友人去世的悼念表达了诗人对友情的感伤之情。
诗中描述了友人的葬礼,将玉棺比喻为升仙入天,使整个场景凄凉、悲伤。诗人以自然景物来烘托友人的离去,用“凫舄掩穷泉”来描绘葬礼过程中充满寂静的场面。而友人的离去也使得曾经一起欢笑的“翰墨筵”荒凉无人,增加了诗词的哀伤之情。
接着,诗人回忆起过去与友人的美好时光,称之为“短期存大梦”,意指友人的生命短暂如梦。然而,友人去世后,这些美好的回忆也被时间风干,如同“旧好委浮烟”,无法再次相见。
诗的最后两句“我有幽兰曲,因君遂绝弦”表明诗人在友人去世后,心情沉重,再也无法弹奏出之前那美妙的音乐。这句话使用了音乐的比喻,更加凸显了诗人内心的伤痛和失落。
整首诗词运用了对比和象征手法,通过描绘葬礼场景、自然景物和音乐,表达了诗人对友人离去的悲伤之情,抒发了诗人对友情的思念和无尽的痛苦。这首诗词充满了深情和悲凉之意,展示了李群玉敏锐的感知和对人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
shāng yǒu
伤友
yù guān lái jiǔ tiān, fú xì yǎn qióng quán.
玉棺来九天,凫舄掩穷泉。
wú méi chí táng yǔ, qī liáng hàn mò yán.
芜没池塘屿,凄凉翰墨筵。
duǎn qī cún dà mèng, jiù hǎo wěi fú yān.
短期存大梦,旧好委浮烟。
wǒ yǒu yōu lán qū, yīn jūn suì jué xián.
我有幽兰曲,因君遂绝弦。
“因君遂绝弦”平仄韵脚
拼音:yīn jūn suì jué xián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “因君遂绝弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因君遂绝弦”出自李群玉的 《伤友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。