诗词《旅游番禺献凉公》是唐代诗人李群玉创作的一首诗,描绘了作者游历番禺时的感受和心境。
中文译文:
离开帝王的国土,好友们已无踪迹,
孤身站在茫茫的沧洲,岁末时心情凄凉。
野鹤悠然栖息,不论距离近还是远,
这里到处是对我深深赐予的恩惠。
诗意和赏析:
这首诗以作者旅行番禺的经历为背景,表达了离开奔波劳碌的都市、远离喧嚣、与自然融为一体的心境。作者提到旅行的伙伴已经找不到,沧洲孤立无援,给他的心灵带来了岁暮的忧伤。然而,这里的野鹤却自在自得地栖息,不论距离近还是远,都是对作者深深赋予的恩情。
整首诗运用了景物的描绘和内心感受的交织,通过对对比的手法,展现了作者内心的孤独和对自然的敬畏之情。同时,也表达了对友谊的惋惜和对生活中喧嚣与繁忙的回避之意。
总的来说,《旅游番禺献凉公》是一首表达了作者心境和感受的诗歌作品,通过描绘自然景物和内心情感,展示了离开人世喧嚣,远离世俗束缚,与大自然相互交融的宁静和自在。
全诗拼音读音对照参考
lǚ yóu pān yú xiàn liáng gōng
旅游番禺献凉公
dì xiāng qún lǚ yǎo nán xún, dú lì cāng zhōu suì mù xīn.
帝乡群侣杳难寻,独立沧洲岁暮心。
yě hè qī fēi wú yuǎn jìn, dào liáng duō chù shì ēn shēn.
野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深。
“独立沧洲岁暮心”平仄韵脚
拼音:dú lì cāng zhōu suì mù xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “独立沧洲岁暮心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独立沧洲岁暮心”出自李群玉的 《旅游番禺献凉公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。