“君还望月苦相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李群玉

君还望月苦相思”出自唐代李群玉的《赠琵琶妓》, 诗句共7个字。

我见鸳鸯飞水上,君还望月苦相思
一双裙带同心结,早寄黄鹂孤雁儿。

诗句汉字解释

《赠琵琶妓》是唐代诗人李群玉创作的一首诗,表达了诗人与琵琶妓之间的相思之情。

诗中诗人通过描写“鸳鸯飞水”和“望月”来表达自己对琵琶妓的思念之情。诗人看到鸳鸯在水面上飞舞,心中不禁想起了琵琶妓,而琵琶妓却在远处伤心地望着月亮,这使得诗人更加深切地感受到了彼此的相思之苦。

然后,诗人用“一双裙带同心结”来形容自己与琵琶妓之间的关系。裙带是古代妇女的服饰,而同心结则象征着两人之间的真挚情感。诗人在这里通过意象的运用,表达了他与琵琶妓之间的心心相印、情意相通。

最后两句“早寄黄鹂孤雁儿”,诗人将自己对琵琶妓的思念寄托在了黄鹂和孤雁之上。黄鹂和孤雁都是古代文人爱用的代指形象,象征着思念和离别。诗人将自己的思念和离别之情附托在这两个形象上,表达了对琵琶妓的深深思念之情。

整首诗以简洁的语言,凭借着对自然景物的描写和情感的流露,表达了诗人与琵琶妓之间的相思之情。诗中的意象独特,表达了诗人对琵琶妓的深深思念,诗意纯净动人,让人感受到了诗人的情感内核和内心世界。

全诗拼音读音对照参考


zèng pí pá jì
赠琵琶妓
wǒ jiàn yuān yāng fēi shuǐ shàng, jūn hái wàng yuè kǔ xiāng sī.
我见鸳鸯飞水上,君还望月苦相思。
yī shuāng qún dài tóng xīn jié, zǎo jì huáng lí gū yàn ér.
一双裙带同心结,早寄黄鹂孤雁儿。

“君还望月苦相思”平仄韵脚


拼音:jūn hái wàng yuè kǔ xiāng sī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “君还望月苦相思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君还望月苦相思”出自李群玉的 《赠琵琶妓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。