“气爽神清刻骨聪”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李群玉

气爽神清刻骨聪”出自唐代李群玉的《劝人庐山读书》, 诗句共7个字。

怜君少隽利如锋,气爽神清刻骨聪
片玉若磨唯转莹,莫辞云水入庐峰。

诗句汉字解释

《劝人庐山读书》是唐代李群玉的一首诗,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

怜君少隽利如锋,
气爽神清刻骨聪。
片玉若磨唯转莹,
莫辞云水入庐峰。

译文:
我欣赏你少年时聪明伶俐如利剑,
你的气质清爽神态鲜活聪慧。
宝玉只有经过雕琢才会闪耀光芒,
不要犹豫,去追求更高的境界吧。

诗意:
这首诗是作者李群玉以庐山为背景,以庐山上藏书阁的读书峰为借喻,通过劝导别人读书,表达了崇尚学问和追逐卓越的情感。诗中显示了作者对于读书的鼓励和肯定,表示对学习和知识的向往和追求。

赏析:
首句以怜惜之意,赞美了诗中的主人公年轻时的才华横溢,锐利如刀剑;第二句以气爽神清的形容词描绘其精神状态鲜活而清晰,具备剜骨的聪慧。第三句运用片玉若磨的形象,暗示需要不断地磨砺自己,才能得到更亮的光芒。最后一句话则勉励人们不要退缩,要勇往直前,追求更高的境界。整首诗意味深长,旨在激励人们在学习上不断努力进取,不断追求卓越。

全诗拼音读音对照参考


quàn rén lú shān dú shū
劝人庐山读书
lián jūn shǎo juàn lì rú fēng, qì shuǎng shén qīng kè gǔ cōng.
怜君少隽利如锋,气爽神清刻骨聪。
piàn yù ruò mó wéi zhuǎn yíng, mò cí yún shuǐ rù lú fēng.
片玉若磨唯转莹,莫辞云水入庐峰。

“气爽神清刻骨聪”平仄韵脚


拼音:qì shuǎng shén qīng kè gǔ cōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “气爽神清刻骨聪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气爽神清刻骨聪”出自李群玉的 《劝人庐山读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。