“辩士多毁訾”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贾岛

辩士多毁訾”出自唐代贾岛的《辩士》, 诗句共5个字。

辩士多毁訾,不闻谈己非。
猛虎恣杀暴,未尝啮妻儿。
此理天所感,所感当问谁。
求食饲雏禽,吐出美言词。
善哉君子人,扬光掩瑕玼.

诗句汉字解释

《辩士》

辩士多毁訾,不闻谈己非。
猛虎恣杀暴,未尝啮妻儿。
此理天所感,所感当问谁。
求食饲雏禽,吐出美言词。
善哉君子人,扬光掩瑕玼。

中文译文:
辩士往往诋毁他人,却从不谈论自己的过错。
猛虎放肆地杀戮,却从未伤害过自己的妻儿。
这个道理应该被天地所感应,需要向谁去询问呢?
辩士寻求食物来喂养雏禽,却吐出美言词。
真是可喜的君子啊,他能宣扬光明,掩盖缺点。

诗意和赏析:
这首诗通过对辩士行为的描绘,探讨了言辞和行为之间的冲突。辩士常常诬蔑他人,却不愿承认自己的错误。与此同时,他们可能表现得善良温和,但这种善良却是虚伪的,就像是猛虎只会攻击他人,却从未咬伤过自己的亲人。贾岛通过对比辩士和猛虎的行为,让读者反思言辞和行动是否一致,是否真实。诗中的问题“所感当问谁”,也引导着读者思考到底什么才是真正有价值的品德和行为。

诗人对于善与恶的聚焦,以及对人性的思考,使这首诗成为了道德和伦理的一种探讨。这也是贾岛作品中常见的主题,他注重在诗中反映出人性的复杂性和道德的深思。通过写作,贾岛希望读者能够认识到正直和真实的重要性,并将其应用于自己的生活中。

全诗拼音读音对照参考


biàn shì
辩士
biàn shì duō huǐ zī, bù wén tán jǐ fēi.
辩士多毁訾,不闻谈己非。
měng hǔ zì shā bào, wèi cháng niè qī ér.
猛虎恣杀暴,未尝啮妻儿。
cǐ lǐ tiān suǒ gǎn, suǒ gǎn dāng wèn shuí.
此理天所感,所感当问谁。
qiú shí sì chú qín, tǔ chū měi yán cí.
求食饲雏禽,吐出美言词。
shàn zāi jūn zǐ rén, yáng guāng yǎn xiá cǐ.
善哉君子人,扬光掩瑕玼.

“辩士多毁訾”平仄韵脚


拼音:biàn shì duō huǐ zī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “辩士多毁訾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辩士多毁訾”出自贾岛的 《辩士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贾岛简介

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。