《寄刘栖楚》是唐代贾岛创作的一首诗,诗中描绘了离别之情和思念之意。
诗词的中文译文:
趋走与偃卧,去就自殊分。
当窗一重树,上有万里云。
离披不相顾,仿佛类人群。
友生去更远,来书绝如焚。
蝉吟我为听,我歌蝉岂闻。
岁暮傥旋归,晤言桂氛氲。
尘世的离合离合,行走与安睡,彼此的去留已然分隔清楚。
窗前有一棵高高的树,云彩漂浮在树的上方,仿佛遥远的云海。
与离别相对,却无法相望,宛如看不见的人群。
友人远去,书信断绝如同焚烧。
蝉鸣声我来聆听,而我的歌声蝉岂能听见。
岁末近了,或许旋即回归,相见之时桂花飘香,不禁令人期待。
诗意和赏析:
《寄刘栖楚》这首诗之所以被称为寄托情意的诗,是因为它表达了作者对于友人的思念之情。
诗的前两句写离别之情,行走与偃卧,离别与团聚,是人世间常态,但是彼此之间已经渐行渐远,无法相望。
接下来的两句描绘了窗前的景象,一棵高大的树上面云彩千里,如同云海一般,这里或许隐喻着友人的远行之地,让人遥想。
再接下来的两句描述了离别后的情景,彼此不能相望,仿佛看不见的人群,友人远去,书信断绝如焚。
最后两句抒发了对友人的思念之情,蝉鸣声让人倾听,而作者的歌声蝉岂能听见,流露出深深的思念之意。
整首诗以离别为主题,表达了友人之间的别离和思念之情。通过描写离别的情景和思念之意,表达了作者对友人的思念之情,将离别的哀愁和深情表达得淋漓尽致,给人一种深深的思绪和感伤之感。同时,诗中运用了独特的意象描写,如树上的云彩、看不见的人群等,增强了诗意的层次感和艺术感。
全诗拼音读音对照参考
jì liú qī chǔ
寄刘栖楚
qū zǒu yǔ yǎn wò, qù jiù zì shū fēn.
趋走与偃卧,去就自殊分。
dāng chuāng yī zhòng shù, shàng yǒu wàn lǐ yún.
当窗一重树,上有万里云。
lí pī bù xiāng gù, fǎng fú lèi rén qún.
离披不相顾,仿佛类人群。
yǒu shēng qù gèng yuǎn, lái shū jué rú fén.
友生去更远,来书绝如焚。
chán yín wǒ wèi tīng, wǒ gē chán qǐ wén.
蝉吟我为听,我歌蝉岂闻。
suì mù tǎng xuán guī, wù yán guì fēn yūn.
岁暮傥旋归,晤言桂氛氲。
“仿佛类人群”平仄韵脚
拼音:fǎng fú lèi rén qún
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论