诗词《寄山中王参》的中文译文如下:
我看见了岳西的云,
你看见了岳北的月。
长时间怀念燕城的南方,
在相送的十里远别中。
几千多个日子过去了,
每一天都没有停止怀念。
从远方寄去一封书信,
分享岁月的沧桑之白发。
这首诗词表达了作者贾岛对远方友人王参的思念之情。诗人通过描绘自己看到的山中云和友人看到的北方月亮,以及怀念燕城的南方之景,表达了自己对友人的思念之情。诗中还提到了与友人已经分别千馀日,但每一天都无法忘怀的事实,让人感受到了作者深深的思念之情。最后,作者寄去一封书信,以数字的方式来论述自己白发的悲凉岁月,表达了诗人对友人的情感寄托。
整体上,这首诗词通过描绘景物和表达内心情感,展现了作者的思乡之情和友人之间的深厚感情。让人体会到了作者对友人的深深思念和追忆之情,既温暖又感人。
jì shān zhōng wáng cān
寄山中王参
wǒ kàn yuè xī yún, jūn kàn yuè běi yuè.
我看岳西云,君看岳北月。
zhǎng huái yàn chéng nán, xiāng sòng shí lǐ bié.
长怀燕城南,相送十里别。
bié lái qiān yú rì, rì rì yì bù xiē.
别来千馀日,日日忆不歇。
yuǎn jì yī zhǐ shū, shù zì lùn bái fà.
远寄一纸书,数字论白发。
拼音:zhǎng huái yàn chéng nán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃