译文:就在可公寺过夜
十里茫茫,寻找僻静的寺庙,
寒流分散成数条派别。
僧人们在雪夜坐在一起,
听到雁儿朝着草堂鸣叫。
静静的话语终于消散,
生命仅剩下许峤云。
由于常年的病患,
我的声音无法传达给明君。
诗意和赏析:这首诗描绘了作者寻找僻静寺庙过夜的情景。作者描述了十里茫茫的寻找过程,表达了他对寺庙安静的向往。在雪夜,僧人们坐在一起,伴随着雁儿的鸣叫,创造了一种宁静的氛围。诗末,作者提到了自己的疾病和无法传达给明君的遗憾。整首诗以简洁的语言描绘了一幅清静宁和的画面,反映出作者内心的追求和无奈。
全诗拼音读音对照参考
jiù kě gōng sù
就可公宿
shí lǐ xún yōu sì, hán liú shù pài fēn.
十里寻幽寺,寒流数派分。
sēng tóng xuě yè zuò, yàn xiàng cǎo táng wén.
僧同雪夜坐,雁向草堂闻。
jìng yǔ zhōng dēng yàn, yú shēng xǔ jiào yún.
静语终灯焰,馀生许峤云。
yóu lái duō bào jí, shēng bù dá míng jūn.
由来多抱疾,声不达明君。
“寒流数派分”平仄韵脚
拼音:hán liú shù pài fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “寒流数派分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒流数派分”出自贾岛的 《就可公宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。