《送朱可久归越中》是唐代贾岛创作的一首诗词。诗人道别朋友朱可久,送他回越中。诗中表达了离别的深情和对友谊的珍视。
诗词的中文译文如下:
停船在石头城下,北固渐渐暗了下来。波浪拍打着岸边的鹭鸟,船窗中的月光虚幻飘过。吴山已经蔓延到越地,隋柳的疏影也渗入到唐国。太阳将要西下,目送你去北方,心中却带着疑惑。
诗词表达了诗人对友谊的深情厚意。他用石头城下的停船和北固的暮色相映衬,描绘了离别的情景。波浪拍打着岸边的鹭鸟,月光从船窗中掠过,给诗词增添了一种离愁别绪。诗人通过描绘自然景物的变化,表达了自己的思念之情。
诗人还通过描写吴山侵入越地和隋柳渗入唐国的景象,抒发了自己对友情的珍视和不舍之情。他希望朱可久能够早日返回越中,也希望自己和朱可久能够保持联系。
最后两句“日欲躬调膳,辟来何府书”,表达了诗人对友谊的珍视。诗人希望朱可久能够安全归来,并期待能够收到他来自越中的来信。
整首诗词以离别为主题,通过描绘自然景物和抒发心情,表达了诗人对友谊的感激和思念之情。诗词意境深远,情感真挚,被誉为唐代离别诗的佳作之一。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhū kě jiǔ guī yuè zhōng
送朱可久归越中
shí tou chéng xià pō, běi gù míng zhōng chū.
石头城下泊,北固暝钟初。
tīng lù cháo chōng qǐ, chuán chuāng yuè guò xū.
汀鹭潮冲起,船窗月过虚。
wú shān qīn yuè zhòng, suí liǔ rù táng shū.
吴山侵越众,隋柳入唐疏。
rì yù gōng diào shàn, pì lái hé fǔ shū.
日欲躬调膳,辟来何府书。
“汀鹭潮冲起”平仄韵脚
拼音:tīng lù cháo chōng qǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “汀鹭潮冲起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汀鹭潮冲起”出自贾岛的 《送朱可久归越中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。