《送董正字常州觐省》是贾岛的作品,描写了送别董正字去常州觐省的情景。
诗词的中文译文如下:
相随逐一行鸿,何时才能离开边疆。江流滚滚翻起白浪,树叶纷纷从青枫树上飘落。小舟轻轻地漂浮在吴国江上,繁霜已经降临空旷的楚地。春天来了,但是迫于职责,无法与你一同欢聚。董正字已经到了东宫。
这首诗词表达了贾岛对董正字出使的祝福和送别之情。对于诗意的理解,可以从以下几个方面来分析。
首先,诗人用“相随逐一行鸿”这一引子,表达了与董正字相伴的牵挂之情。他们一起追随着飞翔的雁群,期待着早日离开边疆。
其次,诗人通过描绘江流滚滚翻起的白浪和树叶纷纷落下的景象,烘托出送别时的悲伤氛围。江流跨越了吴国的领土,流向更遥远的方向,而树叶从枫树上飘落,暗示着时光的流逝和别离的无法避免。
再次,诗词中出现的“繁霜”一词,给人一种荒凉萧瑟的感觉。繁霜降临在空旷的楚地上,提示了孤寂和离别的寒冷。
最后,诗人在最后两句中表达了对董正字前途的祝福和奉劝。春天是一年四季中最美好的时节,但是贾岛却无法与董正字一同欢乐,因为他有职责在身,要留在东宫。正字已经到了东宫,也许将要面临更多的挑战和艰辛。与此同时,这也是贾岛对董正字的期望,希望他能够在东宫有所成就。
总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘和对情感的表达,表达了送别时的离愁别绪和对董正字前途的祝福和期望。贾岛以凄美的笔触,描绘了人与自然的交融,以及人与人之间相伴相随的情感纽带。
全诗拼音读音对照参考
sòng dǒng zhèng zì cháng zhōu jìn shěng
送董正字常州觐省
xiāng zhú yī xíng hóng, hé shí chū qì zhōng.
相逐一行鸿,何时出碛中。
jiāng liú fān bái làng, mù yè luò qīng fēng.
江流翻白浪,木叶落青枫。
qīng jí fú wú guó, fán shuāng xià chǔ kōng.
轻楫浮吴国,繁霜下楚空。
chūn lái huān shì zǔ, zhèng zì zài dōng gōng.
春来欢侍阻,正字在东宫。
“江流翻白浪”平仄韵脚
拼音:jiāng liú fān bái làng
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论