译文:
寄给无可上的人
僻静的寺庙里有许多高树,清凉的天空让我想起了曾经的重游。
敲响的磬声引导着流过沟渠的水,月光透过草堂洒进来,宛如秋天。
洞穴里蚂蚁的踪迹静静地覆盖着苔藓,蝉在柏叶茂密的遮蔽下鸣叫。
对于名山,我一直想去游玩,不论是早晨还是傍晚,都希望到达嵩丘。
诗意和赏析:
这首诗以写景慰旅人之情景代笔。诗人贾岛寄思远方之人,以描述僻静的寺庙和自然景物来表达自己的心情,让读者感受到诗人内心深处的孤独寂寞,以及对所思念之人的思绪。
诗中的寺庙、高树、凉天、沟渠、月光、草堂、洞穴等意象,都展现出一种宁静、清凉、幽静的景象,给人一种心的净化和静谧的感觉。诗人用这些景物来寄托自己对远方人的思念之情,表达了自己想念人的倾诉之意。
同时,诗中的寺庙、洞穴等被具象化的景物,也透露出一种寻求心灵宁静、追求自我修养的意境。与此同时,诗人也表达了自己对名山的向往之心,希望可以去探索和体验名山的壮丽景色。
整首诗描绘了一个恬静宜人的景象,诗人通过写寺庙、高树等景物,将心中思念之情表达出来,使诗人和读者都能在这样的环境中得到一种心灵的净化和平静。这也符合了唐代诗歌追求意境和抒发个人情感的特点。
全诗拼音读音对照参考
jì wú kě shàng rén
寄无可上人
pì sì duō gāo shù, liáng tiān yì zhòng yóu.
僻寺多高树,凉天忆重游。
qìng guò gōu shuǐ jǐn, yuè rù cǎo táng qiū.
磬过沟水尽,月入草堂秋。
xué yǐ tái hén jìng, cáng chán bǎi yè chóu.
穴蚁苔痕静,藏蝉柏叶稠。
míng shān sī biàn wǎng, zǎo wǎn dào sōng qiū.
名山思遍往,早晚到嵩丘。
“名山思遍往”平仄韵脚
拼音:míng shān sī biàn wǎng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养
网友评论