《送安南惟鉴法师》是唐代贾岛创作的一首诗词。这首诗描述了作者送别安南惟鉴法师的场景,并抒发了对法师的祝愿和对往事的思念之情。
诗词的中文译文如下:
在春殿上讲经,花围绕御床飞。
法师多次渡南海,山川远道回归。
潮起草落摇摆,夜月湿润岛上的松树微风吹。
就像水面般宁静,往来的消息稀罕。
这首诗以送别法师为背景,通过描绘春殿、御床、南海、山川、潮起、岛上松树以及空水的景象,展现了作者对法师和往事的感慨之情。
从诗意上来看,这首诗词表达了作者对往事的怀念和对法师的祝福之情。法师多次渡南海和旧山归来,象征了法师长期在外修行的历程。潮起草落的景象揭示了岁月的流转和生命的无常。而水面的宁静则表现了往事已逝,消息不再频繁的现状。
整首诗以简洁、明快的语言描述了法师和往事的离去,寄托了作者对法师的敬重和对往事的追忆之情。通过寥寥数语,诗人将自己的思绪与读者分享,引起读者的共鸣和思考。这种抒情的方式使诗词卓尔不群,展现了贾岛独特的写作风格和思维深度。
全诗拼音读音对照参考
sòng ān nán wéi jiàn fǎ shī
送安南惟鉴法师
jiǎng jīng chūn diàn lǐ, huā rào yù chuáng fēi.
讲经春殿里,花绕御床飞。
nán hǎi jǐ huí dù, jiù shān lín lǎo guī.
南海几回渡,旧山临老归。
cháo yáo mán cǎo luò, yuè shī dǎo sōng wēi.
潮摇蛮草落,月湿岛松微。
kōng shuǐ jì rú bǐ, wǎng lái xiāo xī xī.
空水既如彼,往来消息稀。
“往来消息稀”平仄韵脚
拼音:wǎng lái xiāo xī xī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “往来消息稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来消息稀”出自贾岛的 《送安南惟鉴法师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。