中文译文:
远寄
家住在锦水之上,
身征辽海之滨。
写了十封书却九次没有到达,
一次到达时,忽然已是一年过去。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人贾岛写的一首寄托思乡之情的作品。诗人生活在离家远离的地方,家乡在锦水之上,而他却身在辽海之滨。他常常思念家乡,通过写信来寄托思念之情。然而,十封信中有九封都没有送达,只有一封信到达了,但当他接到这封信时,却发现已经过去了一年的时间。
诗人以简洁有力的语言,表达了对家乡的思恋之情,同时也体现了他身处异乡的寂寞和无助。他的思念之情不断被现实的阻碍所打断,在漫长的时间里逐渐消磨,与家乡渐行渐远。
这首诗词通过对时间和空间的描绘,表达了诗人远离家乡的无奈和孤独,同时也暗示了诗人深深的思乡之情。这种思乡之情是深深地扎根在诗人内心深处的,即使岁月如梭,时光易逝,也无法消磨。诗词中的“一到忽经年”一句,通过一年的时间间隔,强调了与家乡的距离和隔阂。
整首诗词以简洁明了的语言,直接而深刻地表达了诗人远离家乡的苦楚和思乡之情,给人以强烈的共鸣和感动。
全诗拼音读音对照参考
jì yuǎn
寄远
jiā zhù jǐn shuǐ shàng, shēn zhēng liáo hǎi biān.
家住锦水上,身征辽海边。
shí shū jiǔ bú dào, yí dào hū jīng nián.
十书九不到,一到忽经年。
“身征辽海边”平仄韵脚
拼音:shēn zhēng liáo hǎi biān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “身征辽海边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身征辽海边”出自贾岛的 《寄远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。