张郎中经过东山居住,由于年事已高,变得懒散起来,十几天才出关一次。一天,他高人为他提供了一剂药,他在骑马过这座森林时,下马进入其中。天将黑暗之际,他与一位友人坐在一起聊天。他在思考着,什么时候再次重回这个地方,好像这里的水有着深山般的味道。
诗词的中文译文为:
张郎中经过原野东山,
年事已高,变得懒散起来。
十几天才出关一次。
一天,在骑马过这座森林时,
高人为他提供了一剂药,
他下马进入其中。
天将黑暗之际,
他与一位友人坐在一起聊天。
他思考着,什么时候再次重回这个地方,
好像这里的水有着深山般的味道。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者贾岛在东山居住时的一次经历。张郎中年事已高,变得懒散起来,十几天才出关一次,显示了他岁月的沉淀和悠闲自适的生活态度。在他骑马过森林时,下马进入其中,可能是为了享受与大自然亲近的时光。在天将黑暗之际,他与友人一起坐在一起聊天,表达了他与好友间的亲近和闲适。最后一句诗表达了他思考着何时能再次回到这个地方,这里的水有着深山般的味道,意味着他对自然的热爱和向往。
整体上,这首诗通过对张郎中过东山居住的描绘,展现了他的闲适生活态度和对自然的热爱。
zhāng láng zhōng guò yuán dōng jū
张郎中过原东居
nián zhǎng wéi tiān lǎn, jīng xún zhǐ yǎn guān.
年长惟添懒,经旬止掩关。
gāo rén cān yào hòu, xià mǎ cǐ lín jiān.
高人餐药后,下马此林间。
duì zuò tiān jiàng mù, tóng lái kè yì xián.
对坐天将暮,同来客亦闲。
jǐ shí néng zhòng zhì, shuǐ wèi shì shēn shān.
几时能重至,水味似深山。
拼音:jǐ shí néng zhòng zhì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘