过雍秀才居
夏木鸟巢边,
终南岭色鲜。
就凉安坐石,
煮茗汲邻泉。
钟远清霄半,
蜩稀暑雨前。
幽斋如葺罢,
约我一来眠。
译文:
我经过雍秀才的住处,
夏日里,树木旁有鸟巢,
终南岭的颜色十分鲜艳。
我在凉爽处坐在石头上,
煮茗汲取邻居的泉水。
从远处传来钟声,
清脆悠远,似乎半在碧空之中。
蜩鸣稀疏,预示暑雨即将来临。
幽谷中的小屋如同刚刚修葺完毕,
邀请我一同前来安眠。
诗意:
这首诗描述了作者经过一个名叫雍秀才的人的住所时的情景。夏天的树旁有鸟巢,终南岭的景色鲜艳美丽。作者坐在一块凉爽的石头上,品茶和取水,远处传来钟声,清脆悠远,预示着夏雨即将到来。幽谷中的小屋仿佛刚刚修葺完毕,作者受邀一同前来安眠。
赏析:
这首诗以平淡的语言描绘了一个宁静而美丽的场景。作者通过细腻的描写,将读者带入诗中,感受到了树木边的凉爽,泉水的清冽,远处钟声的悠扬,以及小屋的幽静。整首诗给人以宁静、美好的感觉,使人心生向往和愉悦。同时,诗中融入了一丝丝的时光感,给人以岁月静好的印象。这首诗表达了作者对自然的热爱和对宁静生活的追求,同时也抒发了对朋友的思念和相聚的期盼。整体上,这首诗以简约的语言展现出了诗人贾岛深刻的观察力和细腻的情感,给人以沉静、舒适的阅读体验。
全诗拼音读音对照参考
guò yōng xiù cái jū
过雍秀才居
xià mù niǎo cháo biān, zhōng nán lǐng sè xiān.
夏木鸟巢边,终南岭色鲜。
jiù liáng ān zuò shí, zhǔ míng jí lín quán.
就凉安坐石,煮茗汲邻泉。
zhōng yuǎn qīng xiāo bàn, tiáo xī shǔ yǔ qián.
钟远清霄半,蜩稀暑雨前。
yōu zhāi rú qì bà, yuē wǒ yī lái mián.
幽斋如葺罢,约我一来眠。
“蜩稀暑雨前”平仄韵脚
拼音:tiáo xī shǔ yǔ qián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论