诗词:《送惠雅法师归玉泉》
诗人:贾岛(唐代)
中文译文:
只到潇湘水,洞庭湖未游。
饮泉看月别,下峡听猿愁。
讲不停雷雨,吟当近海流。
降霜归楚夕,星冷玉泉秋。
诗意和赏析:
这首诗是贾岛送别法师回玉泉寺的作品。诗人在表达离别之情的同时,也描绘出了江南美景和自然景色。
诗的开头描绘了诗人只到了潇湘水,还未游览洞庭湖。这里用潇湘水和洞庭湖作为背景,增强了诗词的意境和美感。
接着,诗人描写了与法师告别时的情景。他们一同饮泉,看着月亮分别,听着峡谷中的猿悲愁。这些描写表达了作者与法师之间的深厚情谊和离别的痛苦之情。
接下来的两句描述了法师在雷雨中不停地讲经,和诗人在近海流处吟诗。这里以自然景观为背景,反衬出法师的智慧和诗人的才情。
最后,诗人描述了归途中的情景。夜晚降霜,归途已经到了楚地,夜空中的星星也因秋天的凉爽而特别清冷。这里通过描绘夜晚的景色,凸显了离别的季节感和法师要回到玉泉寺的事实。
整首诗以离别为主题,通过描绘丰富的自然景色和情感,展现了诗人对离别的思念和痛苦之情,同时也呈现出江南风光的美丽与诗人对法师的深情厚意。整首诗情感真挚,意境清新,具有唐代诗歌的特点。
全诗拼音读音对照参考
sòng huì yǎ fǎ shī guī yù quán
送惠雅法师归玉泉
zhǐ dào xiāo xiāng shuǐ, dòng tíng hú wèi yóu.
只到潇湘水,洞庭湖未游。
yǐn quán kàn yuè bié, xià xiá tīng yuán chóu.
饮泉看月别,下峡听猿愁。
jiǎng bù tíng léi yǔ, yín dāng jìn hǎi liú.
讲不停雷雨,吟当近海流。
jiàng shuāng guī chǔ xī, xīng lěng yù quán qiū.
降霜归楚夕,星冷玉泉秋。
“吟当近海流”平仄韵脚
拼音:yín dāng jìn hǎi liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论