“曾闻清禁漏”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾闻清禁漏”出自唐代贾岛的《送僧归天台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng wén qīng jìn lòu,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

辞秦经越过,归寺海西峰。
石涧双流水,山门九里松。
曾闻清禁漏,却听赤城钟。
妙宇研磨讲,应齐智者踪。


诗词类型:

《送僧归天台》贾岛 翻译、赏析和诗意


《送僧归天台》是唐代诗人贾岛创作的一首诗。这首诗表达了诗人对僧人归还天台的送别之情。

辞秦经越过,归寺海西峰。
贾岛在诗的开头就表达了自己送僧人归还天台的心情。诗人在诗中提到,僧人离开了寺庙离开了贾岛,在归还天台的路上,经过了许多地方,包括了越过秦地,来到了海西峰这个地方。

石涧双流水,山门九里松。
接着,贾岛描绘了天台寺的景色。他说寺庙的周围有一条石涧流水,流水分为两股,静谧而美丽。而在山门前有一片茂密的九里松。通过这些描写,贾岛展示了天台寺的自然景观。

曾闻清禁漏,却听赤城钟。
诗人接着提到了寺庙里的声音。他说曾经听到了清脆的漏声,但现在只能听到赤城钟声。这里的“清禁漏”指的是钟声和漏声都很悦耳;“赤城钟”则是指天台寺内的钟声。贾岛通过这两句诗描绘了天台寺内宁静而庄重的氛围。

妙宇研磨讲,应齐智者踪。
最后,贾岛表达了对僧人修行和讲经的赞赏。他说僧人们在天台寺中修炼,闭关研读,讲经说法。他们聪明睿智,具备了智者的境界。这句诗也表达了贾岛对僧人的敬意和对佛教修行的推崇。

这首诗以简练的语言描绘了天台寺的景色和气氛,表达了诗人对僧人和寺庙的敬重和喜爱之情。通过对自然景观和声音的描绘,诗人成功地表达了他的情感和思考。这首诗意境优美,婉转深远,给读者带来一种宁静和内心的平和感。

《送僧归天台》贾岛 拼音读音参考


sòng sēng guī tiān tāi
送僧归天台

cí qín jīng yuè guò, guī sì hǎi xī fēng.
辞秦经越过,归寺海西峰。
shí jiàn shuāng liú shuǐ, shān mén jiǔ lǐ sōng.
石涧双流水,山门九里松。
céng wén qīng jìn lòu, què tīng chì chéng zhōng.
曾闻清禁漏,却听赤城钟。
miào yǔ yán mó jiǎng, yīng qí zhì zhě zōng.
妙宇研磨讲,应齐智者踪。

“曾闻清禁漏”平仄韵脚


拼音:céng wén qīng jìn lòu

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论


贾岛

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。