送沈鹤
家楚婿于秦,携妻云养亲。
陆行千里外,风卷一帆新。
夜泊疏山雨,秋吟捣药轮。
芜城登眺作,才动广陵人。
诗人贾岛写了《送沈鹤》这首诗,该诗描写了贾岛的朋友沈鹤离开家乡楚地去秦地,并携带妻子照顾老人。他们出发千里之遥,迎着新的风帆。夜间,在陌生的山区停船,遭遇雨水,秋天的夜晚他们一边歌唱一边摇动拿来捣药的轮子。登上芜城山,俯瞰远方,启发了广陵的子民。
这首诗与贾岛的其他诗歌一样,以简洁、朴素的表达方式,传达了深邃的情感和生活的真实性。诗人在友人离开时表达了自己的思念之情。他描述了友人离开的场景,以及在旅程中的经历。这首诗也揭示了贾岛对友人未来的期望和祝福。通过写景和个体的细节,诗人表达了对友人的关心和真挚的情感。
《送沈鹤》描绘了人们离开家乡,踏上新的旅程的情景,同时也包含了对友人的离别和祝福。这首诗表达了友谊、思念和对未来的希望,以及对航行人生的不同阶段的感受。
全诗拼音读音对照参考
sòng shěn hè
送沈鹤
jiā chǔ xù yú qín, xié qī yún yǎng qīn.
家楚婿于秦,携妻云养亲。
lù xíng qiān lǐ wài, fēng juǎn yī fān xīn.
陆行千里外,风卷一帆新。
yè pō shū shān yǔ, qiū yín dǎo yào lún.
夜泊疏山雨,秋吟捣药轮。
wú chéng dēng tiào zuò, cái dòng guǎng líng rén.
芜城登眺作,才动广陵人。
“携妻云养亲”平仄韵脚
拼音:xié qī yún yǎng qīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “携妻云养亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携妻云养亲”出自贾岛的 《送沈鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。