“家辞临水郡”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贾岛

家辞临水郡”出自唐代贾岛的《送独孤马二秀才居明月山读书》, 诗句共5个字。

濯志俱高洁,儒科慕冉颜。
家辞临水郡,雨到读书山。
栖鸟棕花上,声钟砾阁间。
寂寥窗户外,时见一舟还。

诗句汉字解释

《送独孤马二秀才居明月山读书》是唐代贾岛创作的一首诗词。这首诗表达了诗人送别独孤马二秀才前往明月山读书的情景。

诗词的中文译文如下:
洗心志同高洁,向往儒家学问。家族在水边的郡城离别,雨水洒在读书山上。鸟儿停在棕花上,钟声在阁楼间响起。窗外寂寥,偶尔可以看到一艘船归来。

这首诗词以淡雅的笔墨描绘了离别之情以及清静宁谧的读书环境。诗人贾岛以儒家思想为底蕴,以高尚的志向和纯粹的学问追求为主题,抒发了对儒家学问的渴望和向往。洗心志高洁,儒科慕冉颜,表达了诗人追求高尚品德和儒家学问的心愿。

诗中的明月山是一个安静的读书地,诗人描述了读书环境的静谧和舒适,给人以快乐和宁静的感受。鸟儿栖息在棕花上,钟声在阁楼间响起,这些描写增强了读书环境的宁静和安宁感。

最后两句“寂寥窗户外,时见一舟还”,描绘了读书地的寂静和安逸。窗外的景色宁静无人,偶尔能看到一艘船静静地归来,这无疑给人一种宁静与安逸的感受。

整首诗既表达了对高尚品德和儒家学问的向往,也通过对读书环境的描绘,表现了心境的宁静与安逸。这首诗描绘了一幅优雅的读书景象,传递出诗人的思考和追求,令人产生共鸣。

全诗拼音读音对照参考


sòng dú gū mǎ èr xiù cái jū míng yuè shān dú shū
送独孤马二秀才居明月山读书
zhuó zhì jù gāo jié, rú kē mù rǎn yán.
濯志俱高洁,儒科慕冉颜。
jiā cí lín shuǐ jùn, yǔ dào dú shū shān.
家辞临水郡,雨到读书山。
qī niǎo zōng huā shàng, shēng zhōng lì gé jiān.
栖鸟棕花上,声钟砾阁间。
jì liáo chuāng hù wài, shí jiàn yī zhōu hái.
寂寥窗户外,时见一舟还。

“家辞临水郡”平仄韵脚


拼音:jiā cí lín shuǐ jùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问  

网友评论


* “家辞临水郡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家辞临水郡”出自贾岛的 《送独孤马二秀才居明月山读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贾岛简介

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。