“船户夜扃稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贾岛

船户夜扃稀”出自唐代贾岛的《送去华法师》, 诗句共5个字。

在越居何寺,东南水路归。
秋江洗一钵,寒日晒三衣。
默听鸿声尽,行看叶影飞。
囊中无宝货,船户夜扃稀

诗句汉字解释

《送去华法师》是唐代诗人贾岛创作的一首诗词。诗人写道自己在越国何寺居住,时候已经到了东南归程的时候。秋江中泡了一钵清水,晒干的衣服有三件。寂静地听着鸿鹄的声音渐渐消散,走动中看到叶子影子飞舞。我的背囊里没有贵重的财宝,船住的门也夜晚很稀疏。

这首诗词表现了作者心灵的宁静和无牵无挂的生活态度。贾岛出家后,过着简朴的生活,不计较物质的拥有,追求心灵的自由和宁静。他在何寺居住期间,深深地感受到大自然的美妙,听着鸿鹄的声音和观察叶子的飞舞,将自然景物与自己的心境融为一体。他没有追求名利和物质的欲望,只带有一颗清净的心,过着修行者的生活。

这首诗词赏析了自然的美丽和自由自在的生活状态。作者以简洁的文字描绘了秋江的清净和寂静,鸿鹄的鸣叫声、叶子的飞舞是自然中宁静的表达。诗中的“默听鸿声尽,行看叶影飞”表达了作者对于自然声音和景物的细心观察和深刻体验。而“囊中无宝货,船户夜扃稀”则表达了作者追求心灵自由和宁静的态度。整首诗词以简约的笔触,抒发了作者对自然的感悟和对名利物质的超脱,传达了一种追求心灵自由和宁静的生活态度。

全诗拼音读音对照参考


sòng qù huá fǎ shī
送去华法师
zài yuè jū hé sì, dōng nán shuǐ lù guī.
在越居何寺,东南水路归。
qiū jiāng xǐ yī bō, hán rì shài sān yī.
秋江洗一钵,寒日晒三衣。
mò tīng hóng shēng jǐn, xíng kàn yè yǐng fēi.
默听鸿声尽,行看叶影飞。
náng zhōng wú bǎo huò, chuán hù yè jiōng xī.
囊中无宝货,船户夜扃稀。

“船户夜扃稀”平仄韵脚


拼音:chuán hù yè jiōng xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “船户夜扃稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船户夜扃稀”出自贾岛的 《送去华法师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贾岛简介

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。