中文译文:
二月晦日,与鄠中友人留别
立马柳花之间,别君时酒尽兴。
春风渐渐向北吹,云雁不再南迁。
明天一到就是初一,今年又过了三个月。
鞭羸离去,暮色蔓延,远处的山岳升起了烟霞。
诗意:
这首诗描绘了作者在二月晦日与友人离别的情景。诗中表达了离别之时的留恋之情以及岁月的流逝之感。通过对春风的描述,诗人传达出新的一年即将到来的希望与期待。同时,描绘了黄昏时分离别的情景,以及遥远的山岳之美。
赏析:
这首诗以简洁明快的文字描绘了离别之情,同时展现了对生活的期待和对自然的感悟。通过对柳花、春风、云雁和山岳的描写,诗人将个人的离别情感融入了自然的景色之中,展示了对自然的敏感与思考。整首诗以唐代诗人特有的意象和抒情方式,表达了诗人对友人别离的感慨和对时光的感叹,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
èr yuè huì rì liú bié hù zhōng yǒu rén
二月晦日留别鄠中友人
lì mǎ liǔ huā lǐ, bié jūn dāng jiǔ hān.
立马柳花里,别君当酒酣。
chūn fēng jiàn xiàng běi, yún yàn bù fēi nán.
春风渐向北,云雁不飞南。
míng xiǎo rì chū yī, jīn nián yuè yòu sān.
明晓日初一,今年月又三。
biān léi qù mù sè, yuǎn yuè qǐ yān lán.
鞭羸去暮色,远岳起烟岚。
“鞭羸去暮色”平仄韵脚
拼音:biān léi qù mù sè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论
* “鞭羸去暮色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鞭羸去暮色”出自贾岛的 《二月晦日留别鄠中友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。