此诗为唐代贾岛所作,诗人以喜悦之情写其与友人李馀分别后的旅途。诗中描绘了旅途的迢递和崇山峻岭,表达了诗人寻嶮栈的艰辛与独宿听寒涛的寂寞。诗中出现的白鸟和青猿,象征着自然界的生灵,使诗境更加丰富。最后两句“往来从此过,词体近风骚”,则表明诗人的行走与创作都将近于风骚之地,体现了贾岛诗歌的特色。
中文译文:
喜欢李馀自蜀至
迢迢峰岭之外,
西南的驿路高荡荡。
几程辗转寻嶮栈,
独自住在听寒涛声的地方。
白鸟飞过后停立,
青猿断续的高呼声。
往来经过这里之后,
我的诗风就近于风骚。
诗意赏析:
这首诗以游子旅游的心情为主线,通过山川峻岭的描绘,表现了旅途的艰辛和迢递。诗中的寂寞和孤独也反映了诗人内心深处的情感。最后两句“往来从此过,词体近风骚”,则表达了诗人的创作和行走与风骚之地的联系,展示了贾岛诗歌的独特风格。整首诗通过自然景物的描绘,情感的表达以及意象的运用,将作者内心的所思所感娓娓道来,给人以美的享受和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
xǐ lǐ yú zì shǔ zhì
喜李馀自蜀至
tiáo dì mín é wài, xī nán yì lù gāo.
迢递岷峨外,西南驿路高。
jǐ chéng xún xiǎn zhàn, dú sù tīng hán tāo.
几程寻嶮栈,独宿听寒涛。
bái niǎo fēi hái lì, qīng yuán duàn gèng hào.
白鸟飞还立,青猿断更号。
wǎng lái cóng cǐ guò, cí tǐ jìn fēng sāo.
往来从此过,词体近风骚。
“词体近风骚”平仄韵脚
拼音:cí tǐ jìn fēng sāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论
* “词体近风骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“词体近风骚”出自贾岛的 《喜李馀自蜀至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。