《送僧》是贾岛写的一首诗词,描写了作者像送走一位僧人一样,告别尘世喧嚣,追求心灵自由的意境。
译文:
在这一生中,我曾身着僧袍,过着无忧无虑的生活。
在白日的午后,我在繁华的城市中闲逛,在寒冷的天气里登上华山。
言语回归文字以外,意念脱离了有无之间的纷扰。
仙人手中的树掌摇动着云雾,巢禽也随着来往于山关之间。
这首诗具有深远的意境和诗意:
1. 诗人选择了出家僧人的形象,通过送别僧人的仪式,表达了自己告别尘世纷扰,追求内心宁静的志向。这种离世尘嚣的意向可以看作是贾岛追求自由、追求内心安宁的一种表达。
2. 诗人在城市和山岭之间穿梭,表达了对于不同环境的探索和追求。城市象征着世俗,山岭象征着宁静与纯洁。通过对这两种环境的游览,诗人寻找内心的归宿。
3. 最后两句描述了仙人手中的树掌和山间的巢禽,奇妙的景象超越了常人的理解。这种景象有可能是诗人对仙境与神秘事物的渴望和幻想,也可以解读为天地间灵感与美好事物之间的神圣联系。
整体而言,《送僧》具有追求心灵自由、告别尘世喧嚣的意境。通过对城市和山岭的描绘,诗人表达了对内心宁静和美好事物的渴望,展现了一种超越常人视野的世界。这首诗词通过简洁的语言和意象的构建,唤起读者对于心灵自由和诗意追求的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng
送僧
cǐ shēng pī nà guò, zài shì dé shēn xián.
此生披衲过,在世得身闲。
rì wǔ yóu dū shì, tiān hán wǎng huà shān.
日午游都市,天寒往华山。
yán guī wén zì wài, yì chū yǒu wú jiàn.
言归文字外,意出有无间。
xiān zhǎng yún biān shù, cháo qín shí chū guān.
仙掌云边树,巢禽时出关。
“言归文字外”平仄韵脚
拼音:yán guī wén zì wài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰
网友评论