夜坐
蟋蟀渐多秋不浅,
蟾蜍已没夜应深。
三更两鬓几枝雪,
一念双峰四祖心。
诗词中文译文:
夜晚坐着,
蟋蟀渐渐增多,秋天已经深了;
蟾蜍已经不再出现,夜晚变得更加深沉。
到了三更时分,我的鬓发上已经有了几根白发,
我的思维跳跃如同双峰,仿佛能感受到四祖的心思。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对于深秋夜晚的思考和感悟。蟋蟀鸣叫更加频繁,暗示了秋天的深度和时间的流逝。而蟾蜍的消失,则代表了夜晚的寂静和沉寂。诗人用"三更两鬓几枝雪"来描写自己老去的状态,同时也表达了他内心思绪翻腾的情感。最后一句"一念双峰四祖心",表达了作者思维的跳跃和丰富,仿佛能够体会到前人的智慧和思想。整首诗以简洁的语言,表达了诗人对于时光流逝、自然界律动的感叹和思考,展现了诗人对于人生和宇宙的思索和思考。
全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
xī shuài jiàn duō qiū bù qiǎn, chán chú yǐ méi yè yīng shēn.
蟋蟀渐多秋不浅,蟾蜍已没夜应深。
sān gēng liǎng bìn jǐ zhī xuě, yī niàn shuāng fēng sì zǔ xīn.
三更两鬓几枝雪,一念双峰四祖心。
“一念双峰四祖心”平仄韵脚
拼音:yī niàn shuāng fēng sì zǔ xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “一念双峰四祖心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一念双峰四祖心”出自贾岛的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。