“农祥尔物来争功”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   温庭筠

农祥尔物来争功”出自唐代温庭筠的《会昌丙寅丰岁歌(杂言)》, 诗句共7个字。

丙寅岁,休牛马,风如吹烟,日如渥赭。
九重天子调天下,春绿将年到西野。
西野翁,生儿童,门前好树青zv茸。
zv茸单衣麦田路,村南娶妇桃花红。
新姑车右及门柱,粉项韩凭双扇中。
喜气自能成岁丰,农祥尔物来争功

诗句汉字解释

会昌丙寅丰岁歌(杂言)

丙寅岁,休牛马,
风如吹烟,日如渥赭。
九重天子调天下,
春绿将年到西野。

西野翁,生儿童,
门前好树青蓉茸。
蓉茸单衣麦田路,
村南娶妇桃花红。

新姑车右及门柱,
粉项韩凭双扇中。
喜气自能成岁丰,
农祥尔物来争功。

中文译文:

会昌丙寅丰年之歌(杂言)

丙寅年,牛马休息,
风像吹烟,太阳像红赭。
九重天子管理天下,
那将春绿送到西野。

西野上有位老人,
他生了许多儿童。
门前有漂亮的树木,
青蓉茸茸的绿叶。

绿叶覆盖着稻田小路,
村庄南边有桃花盛开。
新媳妇坐在车上,
靠在门柱旁边。

粉颈项链,韩国衣裳,
凭借双扇展示美中不足。
喜气自然会带来丰收,
庆祝农业祥和,一切动物争先进取。

诗意分析:

这首诗叙述了会昌丙寅年丰收的景象。诗人以生动的描写展示了乡村的繁荣景象和农民的喜悦。诗中描述了风的轻柔与阳光的明亮,给人一种和谐美好的感觉。西野上的老人生养了很多儿童,门前的树木翠绿茂盛。诗人描绘了村庄的生机勃勃,桃花盛开的情景。新娘坐在婚车上,展示了富有优雅的仪态。整首诗充满了喜气和庆祝农业丰收的意境。

赏析:

这首诗以简洁的语言,生动地描述了会昌丙寅年的丰收景象。诗人通过描绘树木青翠、田野繁荣、桃花盛开等景象,表现了人们对丰收的喜悦之情。诗中所言的西野、生儿童、娶妇等形象,代表了乡村的祥和与幸福。整首诗意境明快,让人感受到丰收的喜悦和农业的繁荣。同时,诗中还透露出一种对美好生活的向往和对农业劳动的赞美。这首诗以优美的语言和形象的描写,生动地展示了乡村的美好景象,给人以欢乐和舒心的感觉。

全诗拼音读音对照参考


huì chāng bǐng yín fēng suì gē zá yán
会昌丙寅丰岁歌(杂言)
bǐng yín suì, xiū niú mǎ, fēng rú chuī yān, rì rú wò zhě.
丙寅岁,休牛马,风如吹烟,日如渥赭。
jiǔ zhòng tiān zǐ diào tiān xià,
九重天子调天下,
chūn lǜ jiāng nián dào xī yě.
春绿将年到西野。
xī yě wēng, shēng ér tóng, mén qián hǎo shù qīng zv rōng.
西野翁,生儿童,门前好树青zv茸。
zv rōng dān yī mài tián lù, cūn nán qǔ fù táo huā hóng.
zv茸单衣麦田路,村南娶妇桃花红。
xīn gū chē yòu jí mén zhù,
新姑车右及门柱,
fěn xiàng hán píng shuāng shàn zhōng.
粉项韩凭双扇中。
xǐ qì zì néng chéng suì fēng, nóng xiáng ěr wù lái zhēng gōng.
喜气自能成岁丰,农祥尔物来争功。

“农祥尔物来争功”平仄韵脚


拼音:nóng xiáng ěr wù lái zhēng gōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “农祥尔物来争功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“农祥尔物来争功”出自温庭筠的 《会昌丙寅丰岁歌(杂言)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

温庭筠简介

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。