《观舞妓》中文译文:
北方的乐曲悲哀地响起,玉脚踏着飞扬的花粉。
看看她总是抚着长袖,时而增添一丝忧愁,又时而放松下来。
听着这乐曲,很容易感觉到她内心的困扰。
她娇小的腰身依靠在微风中,柔软而娇媚。
她美丽的脸上反映着锦瑟春天的花朵。
她的双手紧紧握着红色的琴弦,就像迷人的琼树一样。
诗意:
《观舞妓》这首诗描绘了一位妓女在舞蹈中的情景。诗人温庭筠通过音乐、舞蹈和妓女自身的表情和动作,展现了妓女内心的困扰和忧愁。她虽然面对繁华,但仍然感到无奈和伤感。温庭筠巧妙地运用了音乐、舞蹈和色彩等元素,将这位妓女的情感表达得深刻而动人。
赏析:
《观舞妓》是一首唐代温庭筠的诗,以细腻的描写和精湛的修辞展现了诗人对妓女内心情感的洞察与理解。诗中通过描述舞妓的动作、音乐和环境,展现了她内心的矛盾和困扰。
从字面上看,《观舞妓》的每个字都充满了空灵的美感。通过音乐、舞蹈和色彩的描绘,诗人将妓女的内心情感与外在表现相结合,表达了深深的忧愁和无奈。诗中用词简洁而准确,通过对细节的描写和对情感的运用,将一幅细腻而深情的画面展现在读者面前。
温庭筠在这首诗中运用了众多意象,如舞蹈、长袖、琴弦等,以丰富的形象描写展现了妓女的内心世界。从中可以看出诗人对妓女的人性关怀和对生活的感受。
诗人采用了音乐和舞蹈的形式,以及对妓女内心世界的描写,使得这首诗充满了动感和情感。诗中的音乐和舞蹈象征着现实生活中的欢愉和矛盾,而妓女的内心困扰则代表了她在这个物欲横流的世界中的无奈和忧愁。
总之,《观舞妓》是一首优美而深情的诗词,通过对妓女的描写展示了她内心的纠结和矛盾,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人对人性的关怀和对现实生活的思考。
全诗拼音读音对照参考
guān wǔ jì
观舞妓
shuò yīn bēi huì guǎn, yáo tà dòng fāng chén.
朔音悲嘒管,瑶踏动芳尘。
zǒng xiù shí zēng yuàn, tīng pò fù hán pín.
总袖时增怨,听破复含嚬。
níng yāo yǐ fēng ruǎn, huā tí zhào jǐn chūn.
凝腰倚风软,花题照锦春。
zhū xián gù qī jǐn, qióng shù yì mí rén.
朱弦固凄紧,琼树亦迷人。
“瑶踏动芳尘”平仄韵脚
拼音:yáo tà dòng fāng chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论