《泛镜湖南溪》是唐代诗人宋之问创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文:
乘着兴致来到幽静的居所,船行正朝向低垂的太阳。岩上的花朵正在等待冬天的结束,谷中的鸟儿开始春天的歌唱。蜿蜒的山峰揭开了小片天空,茂密的竹林将路途困惑。听说那里还有动人的景致,就在类似邪恶的溪水旁边。
这首诗描绘了诗人乘着兴致漫游湖南的景色。诗人沿着湖中的溪水乘船而行,湖光山色、岩花谷鸟都带给他深深的感动。此外,诗人也提到了隐士所在的地方,有着美丽迷人的风景。整首诗以细腻的描写和自然的意象展示了唐代山水诗的特色,表达了诗人对大自然的热爱和渴望自由的情感。
全诗拼音读音对照参考
fàn jìng hú nán xī
泛镜湖南溪
chéng xìng rù yōu qī, zhōu xíng rì xiàng dī.
乘兴入幽栖,舟行日向低。
yán huā hòu dōng fā, gǔ niǎo zuò chūn tí.
岩花候冬发,谷鸟作春啼。
dá zhàng kāi tiān xiǎo, cóng huáng jiā lù mí.
沓嶂开天小,丛篁夹路迷。
yóu wén kě lián chù, gèng zài ruò xié xī.
犹闻可怜处,更在若邪溪。
“岩花候冬发”平仄韵脚
拼音:yán huā hòu dōng fā
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “岩花候冬发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岩花候冬发”出自宋之问的 《泛镜湖南溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。