诗词:《端州别袁侍郎》
端州别袁侍郎,合浦途未极,
正要告别袁侍郎,我们的分别还没有到达合浦的路程终点,
端溪行暂临。泪来空泣脸,愁至不知心。
临行前暂时来到端溪。眼泪涌来,空空地湿润了面庞,忧愁到了极点却不能言表。
客醉山月静,猿啼江树深。
旅客醉了,山中的月色安静,猿猴在江树上啼叫。
明朝共分手,之子爱千金。
明天我们将共同分手,但我深爱着你,如同父亲深爱他的女儿。
此诗描绘了诗人宋之问与袁侍郎告别的场景。诗人通过描绘自己内心的愁绪,以及山水之间的宁静与叫声,表达了对袁侍郎的深情以及对自身命运的担忧。整首诗以写景与抒情相结合,以简练的语言表达了作者的情感,给人以深刻的感受。同时,诗中的“合浦途未极”和“明朝共分手”等句子,暗示了作者对美好相聚与悲伤离别的感慨,增强了整首诗的强烈情感色彩。
全诗拼音读音对照参考
duān zhōu bié yuán shì láng
端州别袁侍郎
hé pǔ tú wèi jí, duān xī xíng zàn lín.
合浦途未极,端溪行暂临。
lèi lái kōng qì liǎn, chóu zhì bù zhī xīn.
泪来空泣脸,愁至不知心。
kè zuì shān yuè jìng, yuán tí jiāng shù shēn.
客醉山月静,猿啼江树深。
míng cháo gòng fēn shǒu, zhī zǐ ài qiān jīn.
明朝共分手,之子爱千金。
“客醉山月静”平仄韵脚
拼音:kè zuì shān yuè jìng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论
* “客醉山月静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客醉山月静”出自宋之问的 《端州别袁侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。