中文译文:送洛南李主簿
思念君于秦塞之外,因见楚山青葱。
槲叶拂面,黎明时分迷了路,枳花春满庭院。
你的职位优越,仍然在宴席上侍奉,官场散场时得以专心经营。
李子敬怀着对质朴生活的向往,心意回归到寂静的翠屏。
诗意:这首诗描绘了诗人温庭筠送别洛南李主簿的场景,既有对友谊的思念之情,也表达了诗人对简朴生活的向往。诗中以秦塞和楚山的对比,写出了作者对友人的思念之情。槲叶迷路和枳花春满庭院的描写烘托出离别之时的感伤和诗人对友人的祝福。最后,通过李子敬对质朴生活的向往,表达了诗人对回归宁静和简单生活的渴望。
赏析:这首诗虽然短小,却通过对具体情景的描写,展现了诗人对友人的深深思念和对宁静生活的向往。秦塞和楚山的对比以及槲叶迷路和枳花春满庭院的描写,让诗人的情感更加丰富而真实。最后,以李子敬的回归为结尾,表达了诗人对回归宁静和简单生活的向往,给人一种淡然自得的感觉。整首诗情感真挚,行文简洁明快,意境清幽,颇具韵味。
sòng luò nán lǐ zhǔ bù
送洛南李主簿
xiǎng jūn qín sài wài, yīn jiàn chǔ shān qīng.
想君秦塞外,因见楚山青。
hú yè xiǎo mí lù, zhǐ huā chūn mǎn tíng.
槲叶晓迷路,枳花春满庭。
lù yōu réng shì shàn, guān sàn dé zhuān jīng.
禄优仍侍膳,官散得专经。
zi jìng huái yú gǔ, guī xīn zài cuì píng.
子敬怀愚谷,归心在翠屏。
拼音:xiǎng jūn qín sài wài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰