“松轩尘外客”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   温庭筠

松轩尘外客”出自唐代温庭筠的《题陈处士幽居》, 诗句共5个字。

松轩尘外客,高枕自萧疏。
雨后苔侵井,霜来叶满渠。
闲看镜湖画,秋得越僧书。
若待前溪月,谁人伴钓鱼。

诗句汉字解释

松轩尘外客,高枕自萧疏。
雨后苔侵井,霜来叶满渠。
闲看镜湖画,秋得越僧书。
若待前溪月,谁人伴钓鱼。

诗词中文译文:

离开尘埃的客人,我高枕着自由宁静。
雨后青苔侵入井中,霜降叶满渠边。
闲来观赏镜湖画卷,秋天能得到越僧的书。
若是等待前溪的月亮,又有谁能陪我一起钓鱼。

诗意和赏析:

这首诗描述了诗人温庭筠远离尘嚣的幽居生活。

第一句“松轩尘外客,高枕自萧疏”表示诗人远离尘嚣,安静地居住在松轩之间,享受着宁静自在的生活。

第二句“雨后苔侵井,霜来叶满渠”描绘了诗人幽居之地的景象,雨后青苔侵入井中,霜降叶子充满了水渠,显示出幽静的环境。

第三句“闲看镜湖画,秋得越僧书”表达了诗人在闲暇时欣赏湖泊画卷,丰富自己的内心世界,秋天能够得到来自越僧的书籍,引发了诗人深深的思索与感悟。

最后一句“若待前溪月,谁人伴钓鱼”表达了诗人渴望在前溪看月亮的同时,也希望有人能陪他一起欣赏月亮和钓鱼,享受生活的乐趣。

整首诗抒发了诗人对幽居生活的向往和对自由自在的追求,同时也表达了对人际交往和友情的渴望。通过对自然景物的描绘,展示了诗人内心的宁静和追求。这首诗在唐代的诗词中独具一格,表达了一种跳脱尘世、追求自由的情感。

全诗拼音读音对照参考


tí chén chǔ shì yōu jū
题陈处士幽居
sōng xuān chén wài kè, gāo zhěn zì xiāo shū.
松轩尘外客,高枕自萧疏。
yǔ hòu tái qīn jǐng, shuāng lái yè mǎn qú.
雨后苔侵井,霜来叶满渠。
xián kàn jìng hú huà, qiū dé yuè sēng shū.
闲看镜湖画,秋得越僧书。
ruò dài qián xī yuè, shuí rén bàn diào yú.
若待前溪月,谁人伴钓鱼。

“松轩尘外客”平仄韵脚


拼音:sōng xuān chén wài kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “松轩尘外客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松轩尘外客”出自温庭筠的 《题陈处士幽居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

温庭筠简介

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。