送并州郭书记
宾筵得佳客,侯印有光辉。
候骑不传箭,回文空上机。
塞城收马去,烽火射雕归。
惟有严家濑,回环径草微。
诗词的中文译文:
送别并州的郭书记
宴席上迎来佳客,官印闪耀光辉。
候骑却未传递箭,回文却是空上的机。
塞城里马归收起,烽火中禽射雕回。
只有严家濑畔,回环小径草微。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人温庭筠的作品,送别并州的郭书记。诗中描绘了宾客宴席和官印的光辉,以及在战争中的勇士。诗人表达了对送别郭书记的心情和对辛勤努力的赞美。
诗的第一句写了宴席得到了佳客,宾客的到来使宴席热闹起来。第二句描述了郭书记的官印闪耀光辉,显示了他的权势和威望。
第三句提到候骑却未传递箭,回文却是空上的机,暗示了战争的紧张和郭书记参与战场的英勇。第四句则是形容在战争结束之后,塞城里马归收起,烽火中禽射雕回,显示了战后的平静和和谐。
最后两句写到只有严家濑畔,回环小径草微,这里可能是指诗人离别时所经过的地方,表达了离别时的感伤和思念之情。
整首诗借用了较为简洁的语言,通过描写人物和景物,表达了作者对送别郭书记的感慨和对战争的思考。整首诗情感真挚,诗意深远,充满了别离的忧伤和对英勇战士的赞歌。
sòng bīng zhōu guō shū jì
送并州郭书记
bīn yán dé jiā kè, hóu yìn yǒu guāng huī.
宾筵得佳客,侯印有光辉。
hòu qí bù chuán jiàn, huí wén kōng shàng jī.
候骑不传箭,回文空上机。
sāi chéng shōu mǎ qù, fēng huǒ shè diāo guī.
塞城收马去,烽火射雕归。
wéi yǒu yán jiā lài, huí huán jìng cǎo wēi.
惟有严家濑,回环径草微。
拼音:bīn yán dé jiā kè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌