《和段少常柯古》是唐代诗人温庭筠所创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
称酒杯惭愧座上的客人,怀念一起刺探秘密的同门师弟。平素向来并不知道尊贵,清淡简单不嫌贫穷。在野外,晚上江边的野梅花开放,在堤岸上,柳树在春雨中摇曳。我的才华还未得到淮南王的赞赏,何必再费心来问白蘋。
诗意:
这首诗是温庭筠写给他的朋友段少常和柯古的。他在诗中表达了自己称颂朋友和怀念旧日情谊的情感。诗人通过描绘江边的景色和野梅花的芬芳,表达了对友谊的赞美和对美好时光的回忆。诗人也表达了对自身才华未得到赏识的感叹和对追寻名利的冷漠态度。
赏析:
该诗以清新淡雅的笔调描写了江边的景色和诗人的怀念之情。通过野梅花、堤岸柳树和春雨等意象,诗人展示了自然的美丽和丰富。全诗朴实无华,清新自然,展现了温庭筠的风格特点。诗人在描写美景的同时,明示了自己对友谊的珍视和对功名利禄的淡漠态度。整首诗意蕴含深远,给人以回味和想象空间。
全诗拼音读音对照参考
hé duàn shǎo cháng kē gǔ
和段少常柯古
chēng shāng cán zuò kè, huái cì jí mén rén.
称觞惭座客,怀刺即门人。
sù xiàng níng zhī guì, qīng dàn bù yàn pín.
素向宁知贵,清淡不厌贫。
yě méi jiāng shàng wǎn, dī liǔ yǔ zhōng chūn.
野梅江上晚,堤柳雨中春。
wèi bào huái nán zhào, hé láo wèn bái píng.
未报淮南诏,何劳问白蘋.
“未报淮南诏”平仄韵脚
拼音:wèi bào huái nán zhào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸
网友评论
* “未报淮南诏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未报淮南诏”出自温庭筠的 《和段少常柯古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。