雨声叠叠隔石觅,寻找先生垂钓的痕迹,
雨中西溪的美景迷失在雨雾中,
小鸟的啼叫打破了黎明的宁静,
农夫们在田间犁泥肆意翻耕。
中文译文:
雨声叠叠隔石觅,寻找先生垂钓的痕迹,
雨中西溪的美景迷失在雨雾中,
小鸟的啼叫打破了黎明的宁静,
农夫们在田间犁泥肆意翻耕。
诗意:
这首诗描述了在雨中与李先生相约垂钓,但因为雨声和雾气影响,互相错过。诗人在描述中融入了大自然中的景色和声音,给人一种宁静而又美丽的感觉。通过诗人的描写,我们可以感受到大自然的鬼斧神工,以及人与自然的交互。
赏析:
温庭筠以简洁明快的语言,描绘出了一幅雨中的景色,并表达了人与自然的关系。他通过雨声、雾气、小鸟的啼叫和农夫的劳动来创造出一种生活的气息。诗意虽然简单,但却富有情感,给人一种静谧而又美好的感觉。整首诗写景淡雅,意境空灵,给人以诗人对大自然的赞美和对生活的热爱的感觉。
全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng yǔ lǐ xiān shēng qī chuí diào xiān hòu xiāng shī, yīn zuò dié yùn
雨中与李先生期垂钓先后相失,因作叠韵
gé shí mì jī jī, xī xī mí jī tí.
隔石觅屐迹,西溪迷鸡啼。
xiǎo niǎo rǎo xiǎo zhǎo, lí ní qí dī qí.
小鸟扰晓沼,犁泥齐低畦。
“隔石觅屐迹”平仄韵脚
拼音:gé shí mì jī jī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “隔石觅屐迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔石觅屐迹”出自温庭筠的 《雨中与李先生期垂钓先后相失,因作叠韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。