《与友人别》
半醉别都门,
含凄上古原。
晚风杨叶社,
寒食杏花村。
薄暮牵离绪,
伤春忆晤言。
年芳本无限,
何况有兰孙。
中文译文:
稍稍醉意中分别京都的城门,
心底充满着凄凉的情绪,
晚风吹拂着杨柳的叶子,
冷寒的食时杏花开放在村里。
夜幕降临,我心中牵起了离愁,留下了很多思念的话语。
年轻的美好本是无尽的,
何况我还有儿女。
诗意:
这首诗词描绘了诗人与友人分别的场景,但同时也抒发了诗人对逝去时光的怀念和对未来的期待。
诗中的“半醉别都门”和“含凄上古原”表现了诗人离别时的心情,微醺的酒意和满满的哀愁都融入了这一别离的场景之中。晚风吹拂杨柳叶和杏花盛开,形容了诗人离别时的季节和气候,增加了凄凉之感。
而薄暮牵离绪、伤春忆晤言,表达了诗人离别的痛苦和思念之情。最后两句“年芳本无限,何况有兰孙”则是诗人在别离之际对未来生活的期盼,表示年轻的美好只有增长,尤其有了儿女更是美好的延续。
赏析:
这首诗词以简短的语言描绘了离别的情景,同时又运用了形象的意象来描绘季节变迁和诗人的心情变化,表达了离别时的凄凉和思念之情。诗人对年轻和未来的祝福和期待也增添了一分温暖和希望。
此诗既表达了离别之情,又充满了对美好未来的希冀,是一首情感真挚、意境深远的佳作,展现了唐代温庭筠细腻的诗人情怀。
yǔ yǒu rén bié
与友人别
bàn zuì bié dōu mén, hán qī shàng gǔ yuán.
半醉别都门,含凄上古原。
wǎn fēng yáng yè shè, hán shí xìng huā cūn.
晚风杨叶社,寒食杏花村。
bó mù qiān lí xù, shāng chūn yì wù yán.
薄暮牵离绪,伤春忆晤言。
nián fāng běn wú xiàn, hé kuàng yǒu lán sūn.
年芳本无限,何况有兰孙。
拼音:hán qī shàng gǔ yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元