《瑟瑟钗》是唐代诗人温庭筠创作的一首诗词。它通过描述一枚翠色的发簪,表现了七夕节的离别之情和湘妃的忧愁泪水。
该诗的中文译文如下:
翠色染上冰轻巧,透露着微弱的光芒;
从云中坠下,充满孙寿的香气。
这是因为七夕节回天的浪花,
湘妃的泪水添加了两行。
这首诗词通过描绘一枚翠色的发簪,将离别和思念的情感表达出来。翠色的发簪像冰一样清脆,透露着微弱的光芒。它曾经从云中落下,沾染了孙寿的香气。孙寿是湘妃的儿子,这里可以理解为湘妃的忧愁和思念,使得发簪犹如翠色的露珠。然而,离别之情总是让人痛苦,在七夕节回天的浪花之中,湘妃的眼泪又增加了两行。
整首诗词以形容词和形容状语为主,情感细腻而含蓄。通过描绘细小的细节和景象,唤起读者对离别和思念的共鸣。诗词表达了人们在七夕节思念所爱之人的痛苦和无奈,以及离别带来的伤感和苦楚。
这首诗词展示了温庭筠细腻的笔触和对情感的深刻体验。通过翠色发簪的形象,诗人巧妙地表达了离别和思念的心情,以及湘妃的忧愁和眼泪。该诗词将以物言志的手法发挥得淋漓尽致,给人以强烈的感染和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sè sè chāi
瑟瑟钗
cuì rǎn bīng qīng tòu lù guāng, duò yún sūn shòu yǒu yú xiāng.
翠染冰轻透露光,堕云孙寿有馀香。
zhǐ yīn qī xī huí tiān làng, tiān zuò xiāng fēi lèi liǎng xíng.
只因七夕回天浪,添作湘妃泪两行。
“只因七夕回天浪”平仄韵脚
拼音:zhǐ yīn qī xī huí tiān làng
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “只因七夕回天浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只因七夕回天浪”出自温庭筠的 《瑟瑟钗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。