题谷隐兰若
风带巢熊拗树声,
老僧相引入云行。
半坡新路畬才了,
一谷寒烟烧不成。
译文:
在山谷中隐居的兰若庵,
风吹着熊巢使树发出声响,
老僧相邀引领我进入云中行走。
半坡上修建的新路非常陡峭,
屡次修剪也无法烧成一谷的寒烟。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个僧人邀请诗人在兰若庵一起游览的情景。诗中以风带动熊巢拗树声的描写,展示了山谷的静谧与寂静。老僧相引入云行,则带领诗人进入一个虚幻的世界,超越了尘世的束缚。半坡新修的路陡峭不平,修剪不尽的寒烟,象征了修行之路的艰难和困难。整首诗以简洁的语言,表现出山谷的宁静和僧人的慈悲。
通过这首诗,温庭筠展示了山谷景色的美丽和宁静,同时也表达了对修行之路的思考和探索。这首诗以简洁、凝练的语言,给人以深深的思考和感悟。
tí gǔ yǐn lán rě
题谷隐兰若
fēng dài cháo xióng ǎo shù shēng, lǎo sēng xiāng yǐn rù yún xíng.
风带巢熊拗树声,老僧相引入云行。
bàn pō xīn lù shē cái le, yī gǔ hán yān shāo bù chéng.
半坡新路畬才了,一谷寒烟烧不成。
拼音:lǎo sēng xiāng yǐn rù yún xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬