“老无儿女累”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   段成式

老无儿女累”出自唐代段成式的《哭李群玉》, 诗句共5个字。

曾话黄陵事,今为白日催。
老无儿女累,谁哭到泉台。

诗句汉字解释

诗词《哭李群玉》是唐代文人段成式创作的作品。这首诗是为了纪念辽国公主李群玉而写的。

诗的中文译文为:

曾经谈论黄陵的事,
如今阳光照白日。
年老无儿女相依,
谁又能哭到泉台。

诗的主题是对李群玉的哀思和悼念。在诗中,段成式提到曾经与李群玉交谈过黄陵的事情,这是指他们曾经有过一段往来交流。而如今李群玉已经去世,白日照耀,时光不停,对人们来说,生命的流逝是无法改变的。诗中还提到段成式年老无儿女的身份,表达出他孤单无依的心境。最后一句“谁哭到泉台”则是对李群玉的哀悼之情,没有人再能去哭泣李群玉逝去之地了。

这首诗通过写人的命运的无常和生命的短暂,表达了作者对李群玉的怀念和悲痛之情。段成式以简洁明快的语言,将对李群玉的思念与自身的感受结合在一起,以表达他对逝去的人的思念与感慨。整首诗情感真挚,抒发了作者对友人的深深思念和对生命的深刻反思。

从文学价值上看,这首诗朴素自然,语言简练,情感真挚。作者通过描写个人的遭遇和对逝去友人的怀念,表达了深沉的感情。同时,诗中使用了自然景物的比喻,通过黄陵和白日的对比,寄托了对时光流逝和生命短暂的思考。整体上,这首诗既反映了个体的感受和情感,又融入了对人生的思考,具有较高的艺术表现力。

全诗拼音读音对照参考


kū lǐ qún yù
哭李群玉
céng huà huáng líng shì, jīn wèi bái rì cuī.
曾话黄陵事,今为白日催。
lǎo wú ér nǚ lèi, shuí kū dào quán tái.
老无儿女累,谁哭到泉台。

“老无儿女累”平仄韵脚


拼音:lǎo wú ér nǚ lèi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “老无儿女累”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老无儿女累”出自段成式的 《哭李群玉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

段成式

段成式(803-863),字柯古。晚唐邹平人,唐代著名志怪小说家,约生于唐德宗贞元十九年(公元803年),卒于懿宗咸通四年(公元863年),其父段文昌,曾任宰相,封邹平郡公,工诗,有文名。在诗坛上,他与李商隐、温庭筠齐名。段成式信佛读经,饮酒赋诗唱和,以解其忧,诗中多流露出超脱世俗的消极情绪。