牛尊师宅看牡丹,朝代:唐代,作者:段成式。
洞里仙春日更长,翠丛风翦紫霞芳。
若为萧史通家客,情愿扛壶入醉乡。
译文:
在牛将军的宅邸欣赏牡丹,仙春的日子显得更加长久,风吹拂绿丛,剪裁紫霞花香。
如果我是萧史通的家客,宁愿扛着酒壶陶醉在那里。
诗意:
这首诗描绘了一幅春日花开的美景,以及对这美景的渴望和向往。牛尊师是牛将军的字,因其栽培牡丹并颇有成就而得名。牡丹作为中国传统的名花,象征着富贵、繁荣和吉祥。诗人通过描绘牛将军的宅邸和牡丹的盛开,表达了对春天和美好事物的向往和追求。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了牡丹花盛开的美景,透过诗人对牡丹的赞美,表达了对春天和美好事物的向往和追求。诗人表达了自己情愿成为萧史通家的客人,扛着酒壶陶醉于那片美景之中的愿望。整首诗意境深远,描绘了春天花开的绚丽景象,表达了诗人对美的追求和向往。读这首诗,仿佛能够感受到春天的清爽和美好,产生欣慰和愉悦之情。
全诗拼音读音对照参考
niú zūn shī zhái kàn mǔ dān
牛尊师宅看牡丹
dòng lǐ xiān chūn rì gèng zhǎng, cuì cóng fēng jiǎn zǐ xiá fāng.
洞里仙春日更长,翠丛风翦紫霞芳。
ruò wéi xiāo shǐ tōng jiā kè, qíng yuàn káng hú rù zuì xiāng.
若为萧史通家客,情愿扛壶入醉乡。
“若为萧史通家客”平仄韵脚
拼音:ruò wéi xiāo shǐ tōng jiā kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “若为萧史通家客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若为萧史通家客”出自段成式的 《牛尊师宅看牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。