《哭李群玉》是唐代段成式创作的一首诗词,主要描述了李群玉这位才子佳人在酒宴中的英雄气概和非凡才华。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
喝酒时,在诗酒之间度过了三十年,
在浩浩荡荡的唐朝世界里尽情游走。
他们没能活到杨修那个时代,
傲然归入了地府的公卿之列。
诗意:
这首诗词以悼念李群玉的境况为中心,表达了对李群玉在世时的崇敬和惋惜之情。诗人表达了对李群玉的敬佩之情,他是一个有着才情和勇气的人。诗中还暗指了一种时代更迭和才子佳人的无常命运。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了诗人对李群玉的敬仰和赞美。诗中将李群玉比作一个才子佳人,出色的诗文功底让他在酒宴中纵横自如,三十年来一直默默耕耘。然而,时代更迭,他没能活到杨修那个时代,不得不死去。最后两句傲尽公卿归九泉,是指李群玉傲然离世,成为已故的贵族,与公卿一起入土为安。
整首诗词以深沉的哀思和哀悼之情为主题,流露出对英年早逝的李群玉的惋惜之情。诗词通过对李群玉的歌颂,表达了诗人对才子佳人的敬仰和对时光更替的感叹。同时,也暗示了人生短暂、命运无常的主题。
全诗拼音读音对照参考
kū lǐ qún yù
哭李群玉
jiǔ lǐ shī zhōng sān shí nián, zòng héng táng tū shì xuān xuān.
酒里诗中三十年,纵横唐突世喧喧。
míng shí bù zuò mí héng sǐ, ào jǐn gōng qīng guī jiǔ quán.
明时不作祢衡死,傲尽公卿归九泉。
“纵横唐突世喧喧”平仄韵脚
拼音:zòng héng táng tū shì xuān xuān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “纵横唐突世喧喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵横唐突世喧喧”出自段成式的 《哭李群玉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。