“缚鸡方角逐”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   段成式

缚鸡方角逐”出自唐代段成式的《和周繇见嘲(一作和周为宪广阳公宴见嘲诗)》, 诗句共5个字。

才甘鱼目并,艺怯马蹄间。
王谢初飞盖,姬姜尽下山。
缚鸡方角逐,射雉岂开颜。
乱翠移林色,狂红照座殷。
防梭齿虽在,乞帽鬓惭斑。
傥恕相如瘦,应容累骑还。

诗句汉字解释

诗词中文译文:

才甘鱼目并,艺怯马蹄间。
虽然才艺堪比鱼与鱼,却胆怯于宴会之间。

王谢初飞盖,姬姜尽下山。
王和谢家早已在车马间争霸,姬和姜家也陆续衰落。

缚鸡方角逐,射雉岂开颜。
捆绑的鸡只为争夺地盘而战,射下的雉鸟怎能逗乐千古雅俗。

乱翠移林色,狂红照座殷。
错乱的翠绿掩盖了树林的本色,深红色的灯火映照着繁华的宴席。

防梭齿虽在,乞帽鬓惭斑。
纺线的牙齿虽然还在,却希望能遮盖羞愧的白发。

傥恕相如瘦,应容累骑还。
即便轻负重马累,也要原谅相如的消瘦,让他重新登上马鞍。

诗意和赏析:
这首诗词是段成式和周繇一起应邀出席士族宴会后所写。诗中通过对时代背景、才艺、家族及个人形象的描绘,表达了作者对当时社会现象的深刻观察和批评,同时也表现出对自身境遇的无奈和苦涩之情。

诗中提到的“王谢”指的是两个较具势力的家族,他们之间争夺地盘,象征着当时的社会竞争激烈。姬姜则是两个相对较富有的家族,却在宴会上不再受尊重,反映了权力的更迭和家族荣耀的消退。

作者用“才甘鱼目并,艺怯马蹄间”来形容自己,意味着尽管自己也有才华,但在这场虚浮的宴会中显得十分胆怯。全诗以对比手法揭示了社会的虚伪和浮躁,通过宴会上的种种现象,表达了对个人才能的无奈和迷茫。

最后两句“傥恕相如瘦,应容累骑还”,作者希望得到宽容,能重新获得自己的位置和尊重。诗人抒发了自己的愤慨之情,具有鲜明的时代意义。

总之,这首诗词以鲜明的对比手法,揭示了当时社会的虚伪和浮躁,并表达了对个人才华被埋没的无奈之情。同时,也透露出作者希望得到宽容和重新获得尊重的渴望。

全诗拼音读音对照参考


hé zhōu yáo jiàn cháo yī zuò hé zhōu wèi xiàn guǎng yáng gōng yàn jiàn cháo shī
和周繇见嘲(一作和周为宪广阳公宴见嘲诗)
cái gān yú mù bìng, yì qiè mǎ tí jiān.
才甘鱼目并,艺怯马蹄间。
wáng xiè chū fēi gài, jī jiāng jǐn xià shān.
王谢初飞盖,姬姜尽下山。
fù jī fāng jué zhú, shè zhì qǐ kāi yán.
缚鸡方角逐,射雉岂开颜。
luàn cuì yí lín sè, kuáng hóng zhào zuò yīn.
乱翠移林色,狂红照座殷。
fáng suō chǐ suī zài, qǐ mào bìn cán bān.
防梭齿虽在,乞帽鬓惭斑。
tǎng shù xiàng rú shòu, yīng róng lèi qí hái.
傥恕相如瘦,应容累骑还。

“缚鸡方角逐”平仄韵脚


拼音:fù jī fāng jué zhú
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论


* “缚鸡方角逐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缚鸡方角逐”出自段成式的 《和周繇见嘲(一作和周为宪广阳公宴见嘲诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

段成式

段成式(803-863),字柯古。晚唐邹平人,唐代著名志怪小说家,约生于唐德宗贞元十九年(公元803年),卒于懿宗咸通四年(公元863年),其父段文昌,曾任宰相,封邹平郡公,工诗,有文名。在诗坛上,他与李商隐、温庭筠齐名。段成式信佛读经,饮酒赋诗唱和,以解其忧,诗中多流露出超脱世俗的消极情绪。