《访友人郊居》是一首描写作者登高访友的诗词,情感随笔而自然。这首诗词描绘了作者在山水之间与友人相聚的情景,通过对自然景物的描写,抒发了作者对友人的思念之情。
诗词中,作者在清晨登上山巅,来到友人的住所,友人的竹屋和茅草院落给人一种宜居的感觉,宛如访问故友一般。山间空旷,只闻山风吹过的声音,古槐树下人们休憩,只有几缕绿荫。作者在这样的环境中感慨万千,弹奏着古琴,回忆起与友人的离别之苦。同时,夏季的鸣蝉声不绝于耳,给人以清凉和夏日的感觉。
在结尾部分,作者尽情地唱起了劳歌,但却抑制不住内心的感慨,唱着唱着竟自叹息起来。这时作者靠近渔浦,来到梦寐以求的钓船边,却依然无法摆脱内心的困扰。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对友人的思念之情,揭示了人与自然的和谐共生,同时也映照出人与人之间的情感与思念。整首诗词写景细腻、情感真切,给人以寥寥数语中深刻的感受和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
fǎng yǒu rén jiāo jū
访友人郊居
dēng yuán guò shuǐ fǎng xiàng rú, zhú wù shā tíng shì gù jū.
登原过水访相如,竹坞莎庭似故居。
kōng sāi shān dāng qīng zhòu wǎn,
空塞山当清昼晚,
gǔ huái rén jì lǜ yīn yú.
古槐人继绿阴馀。
xiū dàn sè yùn shāng lí sī, yǐ yǒu chán shēng bào xià chū.
休弹瑟韵伤离思,已有蝉声报夏初。
zuì chàng láo gē fān zì tàn, diào chuán yú pǔ mèng nán shū.
醉唱劳歌翻自叹,钓船渔浦梦难疏。
“登原过水访相如”平仄韵脚
拼音:dēng yuán guò shuǐ fǎng xiàng rú
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼
网友评论
* “登原过水访相如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登原过水访相如”出自刘沧的 《访友人郊居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。