“海门烟树潮归后”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘沧

海门烟树潮归后”出自唐代刘沧的《宿题金山寺》, 诗句共7个字。

一点青山翠色危,云岩不掩与星期。
海门烟树潮归后,江面山楼月照时。
独鹤唳空秋露下,高僧入定夜猿知。
萧疏水木清钟梵,颢气寒光动石池。

诗句汉字解释

《宿题金山寺》

一点青山翠色危,
云岩不掩与星期。
海门烟树潮归后,
江面山楼月照时。
独鹤唳空秋露下,
高僧入定夜猿知。
萧疏水木清钟梵,
颢气寒光动石池。

这首诗是唐代刘沧创作的,描绘了金山寺的宿景。诗中通过描绘山水和自然景物,展示了寺庙的宁静和静谧之美。

诗意:整首诗以山水寺庙为背景,通过描绘山的脊岭、寺庙建筑和自然景物,表达了宿主的宁静与美丽。作者借用自然景物的变化来衬托出金山寺的优美和庄严,以此反映出佛教寺庙清修的气氛和境界。

赏析:

这首诗以青山、云岩、海门、江面、山楼、石池等自然景物来构建金山寺的景象。诗的开头"一点青山翠色危",表现出山的高耸和翠绿的颜色,同时揭示出金山寺的高处,表现出一种高远的气势。"云岩不掩与星期",意指云岩高耸入云,星光依然可见,描绘出金山寺高耸入云的景象。

"海门烟树潮归后,江面山楼月照时"这一联表现了金山寺的宁静和美丽。描绘了海门、江面和山楼,暗示了寺庙的环境优美,宁静祥和。"独鹤唳空秋露下"描绘了独鹤的哀鸣声,烘托出秋天的凄凉,暗示着金山寺的寂静和冷落,同时表现了寺庙的深度修行。

"高僧入定夜猿知"表达了高僧的入定修行和夜晚的宁静。"萧疏水木清钟梵,颢气寒光动石池"使人进一步感受到金山寺的清静和庄严。水木的萧疏和钟梵声的清脆,伴随着清冷的颢气和闪烁的寒光,使人们感到一种超凡脱俗的氛围。

整首诗描绘了金山寺的环境和景观,通过自然景物的描写,表现出佛教寺庙清修的境界和修行的宁静。起承转合的表达方式,使诗句之间的意境逐渐展开,给人以空灵而又庄严的感受。此诗以独特的意境和细腻的描写,展示了唐代诗人刘沧的才华和唐代诗歌的艺术魅力。

全诗拼音读音对照参考


sù tí jīn shān sì
宿题金山寺
yì diǎn qīng shān cuì sè wēi, yún yán bù yǎn yǔ xīng qī.
一点青山翠色危,云岩不掩与星期。
hǎi mén yān shù cháo guī hòu,
海门烟树潮归后,
jiāng miàn shān lóu yuè zhào shí.
江面山楼月照时。
dú hè lì kōng qiū lù xià, gāo sēng rù dìng yè yuán zhī.
独鹤唳空秋露下,高僧入定夜猿知。
xiāo shū shuǐ mù qīng zhōng fàn, hào qì hán guāng dòng shí chí.
萧疏水木清钟梵,颢气寒光动石池。

“海门烟树潮归后”平仄韵脚


拼音:hǎi mén yān shù cháo guī hòu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “海门烟树潮归后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海门烟树潮归后”出自刘沧的 《宿题金山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘沧

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。