《早行》
乘着清晨的景色旅行,
我独自骑马而行,心情凄凉。
在州楼的残影中,月亮挂在天空,
只听到一声关树上鸡鸣。
我听到了钟声,看到了烟柳在风中摇曳,
向往着对岸的渡口和西边的云。
我要自我勉励,在行军征战中,
最终实现我的抱负和成就。
诗意:
这首诗以旅行者在清晨早行的场景为背景,描绘了诗人的孤独和志向。诗人身处在一片宁静的景色中,但却感到凄凉和孤独。他触景生情,看到了州楼残影下的明月,听到了关树上的鸡鸣和钟声,感到鸣钟柳影的美好。同时,他也向往着对岸的渡口和远方的云,希望通过自我勉励和行军征战来实现自己的抱负和成就。
赏析:
这首诗通过描绘清晨早行的景色,营造出一种宁静和寂静的氛围,与诗人内心的凄凉和抱负形成了鲜明的对比。诗人以独自行驶的形式,强调了他在旅途中的孤独和寂寞。诗人通过描绘月亮、鸡鸣、钟声等细节,增强了诗歌的表现力,让读者能够感受到诗人内心的感受和愿望。最后两句以自我勉励和追求抱负的决心作为结束,表达了诗人坚定不移的信念和对未来的希望。整首诗简短而精炼,语言简练,意境清晰,给人以深深的思考和回味之感。
zǎo xíng
早行
lǚ tú chéng zǎo jǐng, cè mǎ dú qī qī.
旅途乘早景,策马独凄凄。
cán yǐng jùn lóu yuè, yī shēng guān shù jī.
残影郡楼月,一声关树鸡。
tīng zhōng yān liǔ wài, wèn dù shuǐ yún xī.
听钟烟柳外,问渡水云西。
dāng zì miǎn xíng yì, zhōng qī gōng yè qí.
当自勉行役,终期功业齐。
拼音:lǚ tú chéng zǎo jǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗